Kamis, 24 Mei 2012

tsa ?

tsa iba/u tsa aban = kuap
tsa aro tsa`ron = membalas dendam
tsa aro: qoobala bilmitsli = membalas dengan cara yang serupa
tsa`run: itsaarun: intiqoomun = pembalasan dendam, penuntutan balas
tsaa irun = penuntut balas

tsu`luulun: tsu`luulatun = kutil
tsabata/u tsubaatan watsubuutan = tetap
tsabbata = menetapkan
atsbata = menetapkan, menentukan, membuktikan
tsabaatun = ketetapan, ketabahan, ketabahan hati
tsabuta = berani

tsabata: tah?aqqoqo = memastikan, meyakinkan
tsabata ‘ala: taawama = menentang, melawan
tsabata ‘ala kadzaa: daawamahu = menetapi, memelihara
tsabata ‘ala ‘ahdihi = tetap berpegang pada janjinya/ucapannya
tsabbata: qowwa = menguatkan dengan bukti

atsbata: h?aqqoqo = memastikan, memutuskan, menentukan
atsbata bilburhaana = menegaskan dengan bukti
atsbata dzdzaatiyati = membuktikan diri
tsabaatun: muqoowamatun = perlawanan
tsaabitun = tak bergerak, tetap

tsaabitun: muqorrorun = ditetapkan, ditegaskan
tsaabitu lja`si = tegas, tak tergoyahkan, yang tabah
tsaabitu l’azmi = tegas, mantap, yang teguh hati
tsaabitu lqodami = tetap, tegas, tak bergerak
itsbaatun: taqriirun = penegasan, penetapan, penentuan, pengukuhan, pengiyaan (itsbat)

itsbaatun = penegasan, penetapan
itsbaatii = tegas, tetap
mutsbatun: mumakkanun = yang ditegaskan, yang ditetapkan
mamtsuutun = yang dipastikan, yang ditetapkan
tsaburo/u (tsubuuron watsabron) = binasa
tsabbarohu: ahlakahu = merusakkan, membinasakan

tsabaro: thoroda = mengusir
mutsaabirun = orang yang pantang menyerah/tak kenal mundur
mutsaabarotun = keteguhan
tsaabaro = bertekun, menetapi terus
tsabatho/u tsabthon = merintangi, menghalangi, melemahkan semangat

tsabbatho l’azma = mengecilkan hati, mengendurkan/melemahkan semangat
tsayyatun = sepenuh pangkuan
tsibaanun: hijrun = pangkuan
tsakhuna/u tsukhuunatan = jadi gemuk (tebal)
tsakhiinun = gemuk tebal
istatskhona = mengeras, mengental, membeku

tsakhoonatun: tsukhuunatun = ketebalan
tsadyun j tsudiyyun = buah dada (payudara)
tsaroba/i tsarban = mencala, menyalahkan
tatsriibun = pencelaan, sesalan
tsarbun j tsuwuubun = lemak penutup perut
tsaroda lkhubza/u tsardan = memecah dan memberi kuah roti

tsariidun = roti yang dipecah dan direndam dalam kuah
tsartsaro = berceloteh, banyak cakap
tsartsarotun = celotehan, omelan
tsartsarun = pencelotehan, yang banyak cakap, yang suka berteriak-teriak
tsirmuumitri = termometer

tsarwatun: tsaroo un = kekayaan, harta
tsariyyun: mutsrin = hartawan, kaya
tsariya tsaron = menjadi kaya
tstsurooyaa = bintang tujuh
tsaron j atsro un = tanah basah dan lunak
atsro = kaya
tsurobbaa: najmun = bintang kartika

daa utstsa’labi = janis penyakit yang menyebabkan rontoknya rambut
tsu’banun j tsa’aabiinu = ular
tsu’baanu lmaa i = ikan belut
tsa’labun j tsa’aalibu = rubah
tsa’ghoro (tsaghron) = memecahkan
tsaghrun = gigi bagian depan

tsaghrun j tsughuurun = pelabuhan
tsaghoo/u tsughoo an = (kambing) mengembik
tsughoo un = suara domba
tsughrotun: fath?atun = lubang
tsughrotun: nuqrotu nnah?ri = lubang leher (antar dua lubang selangka)
nuflun = endap, ampas

tsaqoba/u tsaqban = membikin lubang, menembus
tsaqbun j tsuquubun = pembikinan lubang
tsiqoobun = korek api
tsaaqibu lfikri = cerdas, tajam fikiran
tatsaqqoba: intsaqoba = tembus
tsuqbun: tsuqbatun = lubang, peluang

mitsqoobun = bor (alat untuk melubangi)
tsaqufa/u tsaqfan watsaqoofatan = pintar
tsaqqofa = mendidik
tas#tqiifun = pendidikan
tsaqqofa: hadzdzaba = mendidik
tsaqoofatun = departemen pendidikan kebudayaan

wizaarotu lma’aari fi watsaqoofati = departemen pendidikan dan kebudayaan
mutsaqqofu: muhadzdzabun = yang terdidik/terpelajar
tsaqula/u tsiqolan = menjadi berat
tsaqqola = memberatkan
tatsaaqola = malas, lembek semangat

tsaqiilun = berat
tsaqiilu ddami = tidak disukai orang
mitsqoolun j matsaaqiilu = beratnya
tsaqqola ‘alaihi: at’abahu = menyusahkan, merepotkan
tsaqqola ‘alaihi: h?ammalahu = membedakan
tatsaaqola ‘alaihi = menjengkelkan, menyakitkan hati

istatsqola zhillahu = tidak suka bergaul
tsaqlun: waznun = bobot, berat
tsaqlun: h?amlun = beban, muatan
atstsaqlu nnau’ii = jenis padat
tsaqiilun: mudhooyiqun = yang menyusahkan, yang merepotkan, yang mengganggu

tsaqiilu zhzholla = yang tak ramah pergaulannya
tsaqiilu lh?amli = yang berbeban berat
tsaqiilu lhadhmi = yang sukar dicernakan
tsaqiilu lfahmi = pandir/bodoh, kurang penangkapannya
mutsaqqolun: muh?ammadun = yang dibebani

tsuqlun watsakalun = kematian, kebinasaan
tsuknatu ljunuudi: qusylaaqun = tangsi, asrama tentara
tsalaba/i tsalaban = mencela, mengumpat
tsalaba/i (tsalban) = menolak, mengusir
tsalaba: ‘aaba = mencela, mencerca

tsalbun: tsabbun = cacian, hinaan
tsaalibun watsalbiyyun = yang bersifat memfitnah
matslabatun j matsaalibu = aib, celaan
tsallatsa = melipat tigakan, menjadikan sesuatu rangkap tiga, mengerjakan tiga kali
tsulutsun = sepertiga

tsalaatsata ‘asyaro, tsalaatsa ‘asyrota = tiga belas
tsalaatsa u = hari selasa
tsalaatsuuna = tiga puluh
tsalaatsiyyun = lipat tiga, rangkap tiga
tsaalitsun = yang ketiga
tsaluutsun = tiga serangkai
tatsliitsun = ajaran aga Katolik tentang tiga senyawa

tsaltsa lmusaah?ata = mensegitigakan
tsalaatsun: tsalaatsatun = tiga (3)
tsalaatsun watsalaatsa adh’afin = lipat tiga, kali tiga
tsalaatsan: tsalaatsa marrootin = tiga kali
tsulaatsiyyu lh?uduufi = tiga huruf

tsulaatsiyyu lh?uthuuthi = garis-garis segi tiga
tsulaatsiyyu ssuthuuh?i = permukaan segi tiga
tsulaatsiyyu lmutasaawiyati = segitiga sama sisi
tsulaatsiyyu lmaqoothi’i = potongan segi tiga
tsaliitsan: tsaalitsuhu = ketiga

tatsliitsun = pengalian tiga
mutsallatsun = segitiga
mutsallatsun = bersegitiga
mutsallatsun mutasaawi ssaaqoini = segitiga sama kaki
h?isaabu lmutsallatsaati = trigonometri, ilmu ukur segitiga
tsallaja = membeku, menjadi es

tsalaja/u tsaljan = ada salju, ada hujan salju
tsalijati nnafsu = senang hati
tsaljun j tsuluujun = salju, es
tsalijun: mutsallajun: mutsluujun = beku, dingin
tsallajun = tukang es
tsallaajatun = peti es

tsallaja sysyai ` = mendinginkan, membekukan
tsaljun: jadiidun = es
tsallaa jatun: matslaajatun = kulkas/lemari es
tsalla/u (tsallan) = membinasakan, merusak
tsilalatun: tsalalun: khuroobun = kehancuran, kerusakan

tsullatun = rombongan, group
tsalama = memfitnah
tsalama/i tsalman = mematahkan, melubangi (tembok)
tsalama: tsallama = menumpulkan
tsalima: tsallama = menumpulkan
tsalima watatsallama = majal, rompeng, sumbing

tsalmun watsulmatun = rekan, retak
tsalimun: kaliilun = majal, tumpul
muntsalimu shshoiti = mempunyai nama jelek, yang jatuh namanya
tsamaro tsumuuron = berbuah, menghasilkan buah
tsammaro: istatsmaro = menanam uang (modal) agar berlaba

tsamarun j tsimaarun = buah, faedah, hasil
mutsmirun = berbuah
tsamrotun: natiijatun = akibat
bilaatsamarotin: ‘aqiimun = tak berbuah, sia-sia
tsamila tsamulan = mabuk
atsmala = menjadi mabuk
tsamalun = hal mabuk

tsamilun = orang mabuk
tsumaalatun = buih
tsumma = di situ, disapa
mintsamma = dari itu, oleh karena itu
tsumma = lalu, kemudia
tsammana = menaksir harganya, menetapkan harganya
tsamanun j atsmaanun = harga

tsumunun = seperdelapan (1/8)
tsamaanun: tsamaaniyatun = delapan
tsamaaniya ‘asyrotun: tsamaaniyata ‘asyaro = delapan belas
tsamaanuuna = delapan puluh
tsamuunun = berharga
tsaaminun = yang kedelapan
mutsammanun = yang dinilai

mutsammanun = bersegi delapan
laa yutsammanu: tsamiinun jaddan = tak ternilai harganya/berharga
laa yutsammanu: ‘adiimu lqiimati = tak berharga
tsamanun ashliyyun = harga pokok
tatsmiinun = penaksiran harga

mutsammanun = penaksir, penilai harga
mutsammanul arkaani = bertiang delapan
mutsammanu zzawaayaa = bersudut delapan
mutsammanu ssuthuuh?i = persegi delapan
tsunnatu ddabbati = tulang bagian kaki belakang kuda

tsanaahu ‘ankadzaa = membelokkan, memalingkan
tsana/i tsanyan = melipat, membengkokkan
tsana = melipat
tsana ‘an = menasehati, membelokkan
tsanna l’adada = melipat gandakan bilangan
atsna ‘ala = memuji
atsna ‘ala = bersyukur

istatsna = mengecualikan
tsaniyyatun = gigi seri, gigi muka
tsanaa un = pujian
tsanaa iyyun: mutsanna = yang kedua, tambahan
tsaanin = lipat dua, rangkap dua
tsaanawiyyun = yang kedua, yang berikutnya
tsaaniyatun = detik, sekon

tsaaniyatun = detik, sekon
tsaaniya ‘asyaro = yang kedua belas
atsnaa`: fii atsnaa` = ketika, selama, sewaktu
itsnaa’asyaro: itsnaata ‘asyrota = dua belas
itsnaani: itsnataanidua = 
itstitsnaa un = pengecualian

tsanna tsauba = melipat pinggiran baju
tsanna ‘alastid’aa in = mendukung, menyokong
tsanyun = lakukan
tsanyatun: thoyyatun = lipatan
tsanaa un: syukrun = rasa terimakasih
tsunaa ii: mutsanna = yang rangkap, lipat dua

tsaaniyan: tsaaniyatan = keduanya
tsaaniyan: tsaaniyatan aidhon = lagi, sekali lagi
fii atsnaa idzaalika = pada ketika itu
itsnaani = hari senin
istitsnaa ii = pengecualian
istitsna iyyaa = sebagai suatu perkecualian

h?aalatu istitsnaaniyyati = hal yang terkecuali
tatsniyyatun = pengadaan, perkelipatan dua
tatsniyyatul istiroo’i = buku kelima dari ummat Kristen
matsanna: mazduujun = yang rangkap, lipat dua
mutsanna = yang diduakan (istilah dalam ilmu shorof)

matsniyyun: mathwiyyun = yang dilipat, terlipat
mustatsna = yang dikecualikan
assab’u lmatsaanii = nama surat Al Fatihah
matsnaatun: h?ablun = tali
matsnii (j matsaanin) = tali senar
tsaba/u tsauban = kembali, datang

tsaubun j tsiyaabun = pakaian
tsawaabun = ganjaran
atsaaba = mengajar, memberi pahala
matsaabatun = tempat rapat
bimatsaabatin = sama,s eperti
tsiyaabun: malaabisun = pakaian, busana
tsaaro/u (tsauron watsawaaronan) = berkobar, bergolak, timbul

tsaaro sysy’bu = berevolusi
tsaaro ljundu: tamarroda = memberontak
tsaaroti lfitnatu bainahum = berkobar (huru-hara, kerusuhan)
tsaurun: hiyaajun = revolusi, pemberontakan, pergolakan
tsaurun j atswaarun = sapi jantan

tsaurotun = revolusi
tsauroonu = pemberontakan, pergolakan
tsaurowiyyun = penganjur pemberontakan
tsaurowiyyu muh?tashshu bitstsaurooti = mengenai/sebab timbulnya pemberontakan/revolusi/pergolakan
mutsiirun: muhiijun = penggerak, pengobar, pembangkit

mutsaaru ljadali = objek perdebatan
tsuuluulun: bitsrotun = kutil
tsawiya: dufina = dimakamkan, dikubur
tsaaro/tsauron = berontak, bangun
atsaaro = membangunkan, membangkitkan
tsuumun = bawang putih
tsawa/i tsawaa an = tinggal tetap

matswa: manzilun = tempat tinggal
tsayyabun: armalatun = janda, wanita yang dicerai
tsayyabun = tidak perawan lagi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar