khoba a/u khob an = menyembunyikan
ikhtabaa a = bersembunyi
khob un: khobii un = sesuatu yang disembunyikan
ikhtibaa un = persembunyian, sembunyi
makhbaa un (j takhbi atun) = tempat persembunyian
makhobbaa un = yang disembunyikan
mukhtabi un = yang bersembunyi
khobun/u (khoban wakhobaban) = meligas
khobabu lkhishooni = lari kuda dengan kedua kakinya bergantian
khobutsat roo ih?atahu = busuk
khobutsa/u khubtsan = buruk, jelek
khubtsun: rodaa atun = kejelekan, keburukan
khabaatsatun: syarrun = kekejian, kejahatan
khobatsa = sampah, kotoran, sesuatu yang tak berguna
khobiitsu: syarroirun = yang keji/jahat
khobiitsun: mu`dzin = yang menyakitkan/berbahaya/merugikan
khobiitsun: kariihun = tidak enak/tidak sedap/menjijikkan/memuakkan
makhbatsatun = kerusakan
khobaro/u khubron = mengalami
akhbaro: khobbaro = memberitahukan
ikhtabaro = menguji
khobarun j akhbaarun = berita
khobiirun j khubaroo u = berpengalaman
khoobarohu: roosalahu = berkirim surat kepada, mengadakan surat-menyurat dengan
khoobarohu: kaalamahu = mengadakan pembicaraan dengan
ikhtabaro sysyai a = menyelidiki
khoobaro rrojula = menguji, mencoba
takhobbarohu = bertanya, menanyakan
khobarun: isyaa’atun = kabar angin
khobaru ljumlati = predikat (istilah dalam ilmu nahwu)
ishbah?a fii khobari kaana = tak lama kemudian
khibrotun: duryatun = pengalaman
ikhtibaarun: dirooyatun = pengetahuan
ikhtibaarun: tajribatun = ujian, percobaan
khobiirun bil amri = yang mengetahui/mengerti akan
mukhbirun = wartawan, reporter
daa irotul istikhbaarooti = kantor berita
kholamu lmukhoobarooti = dinas rahasia/penyelidik
khobaza/i (khobzan) = membuat roti
khubzun = roti
khobbaazun = tukang roti
khubzatun = sepotong roti
khubbaazatun = nama tumbuh-tumbuhan
makhbazun: qurnun = tempat pembuatan/pembakaran roti
khobasho/i (khobshon) = mencampur, mengaduk
khobiishun = kue puding
khobbaashun = tukang fitnah
khobatho/i (khobthon) = memukul dengan keras
bakhbithu = membabi buta
khobatho lbaabi = mengetuk
takhobbatho: ikhtabatho = bertindak secara serampangan
khobthun = pemukul, pemijakan
khobthu ‘asywaa in = dengan serampangan
khobthotun = pukulan
yakhbithu khobtho ‘asywa in = bertindak secara serampangan (membabi buta)
khobala/u khoblan: h?ayyaro = membingungkan
khobala: jannana = menyebabkan gila
khobila = menjadi gila
khobala: iritbaakun = yang kacau/kusut pikirannya
khobalun j khubuulun = sifat gila
khibyaarii = sejenis ikan asin
khobaa/u khobwan = (api) padam
khibaa un j akhbiyatun = tenda, kemah
khotala/u/i khotlan = menipu, memperdayakan
khotlun = penipuan, tipu daya
khotama/i khotman wakhitaaman = menyegel, mengakhiri
khotamal inaa a = menutup
khotama l’amala = menyelesaikan
ikhtatama = mengakhiri
khotmun = cap, stempel, segel, lak
khootimul usbuu’i = cincin
khitaamun = akhir, penghabisan
fii lkhitaami = pada akhirnya
kalimatun khitaamiyatun = kalimat penutup
makhtuumun: ‘alaihi khotmun = yang dicap/stempel
makhtuumun: masduudun = yang disumbat/disegel/dilak
khotana/u khotnan = menyunat
khotanun j akhtaanun = menantu laki-laki
khitaanatun = khitan, sunat
khootuunun = wanita baik-baik
khotsiro/u khotsron = (susu) membeku
khotstsaro llabana = mengentalkan
khutsaarotun = endapan, keladak, ampas
khootsirun: mukhotstsarun = yang membeku, mengental
mukhotstsarun: murowwabun = dikentalkan
khojila khojalan = malu
akhjala = membikin malu seseorang
khojila: ikhmarro khojalan = menjadi merah mukanya karena malu
akhjala: khoza = membingungkan
khojalun: h?ayaa un = malu
khojalun: khizyun = kebingungan
khojilun: makhjuulan = merasa malu/tersipu-sipu
mukhjiilun = yang memalukan
khoddun j khuduudun = pipi
khuddun: uh?duudun = lubang yang memanjang
makhiddatun = bantal
khodiro khodaron = (anggota) menjadi kaku tidak dapat bergerak
khoddaro l’adhwu = membuat tidak sadar
khodro: nawwama = menidurkan, membius
khodirun: khudrotun = kebebasan (hilang rasa hingga tak dapat bergerak)
khodirun: mukhoddarun = yang kehilangan rasa karena dingin atau lain-lain
mukhoddarun: yu’dimu lh?issa = yang menjadikan rasa sehingga tida dapat bergerak
mukhoddarun: munawwamun = obat bius
mukhoddarotun = wanita yang dipingit
khodasya/i khodsyan = menggaruk
khodsyun (j khuduusyun) = bekas garukan/cakaran
khoda’a khid’an wakhod’an = menipu
inkhoda’a = tertipu
khud’atun = tipu daya, muslihat
khodii’atun: khidaa’un = penipuan
khodii’atun: nifaaqun = kemunafikan
khoddaa’un: mukhoodi’un = yang bersifat tipuan
khoddaa’un: khidaa’ii = penipu
khiida’un = fatamorgana
makhda’un = kamar
makhduu’un = tertipu, terpedaya
khoddaamun = pelayan
khodama/u/i khidmatun = melayani
istakhdama = memakai, mempergunakan
h?idzmatun = pelayan, pekerjaan
khodala/u khodlan = tidak menolong lagi
khidnun = sahabat, kawan
mukhdzuulun = diterlantarkan/dilalaikan, tak diberi pertolongan
khori a khor an = buang air
khur un = kotoran/tahi
makhro atun = tempat buang kotoran/WC
khoriba khorban = rusak, binasa, runtuh
khoroba/i khorban = merusakkan, meruntuhkan
khoroobun = kehancuran, keruntuhan, kerobohan
khirbatun: khiroobatun = tempat reruntuhan/puing
khoruubun = nama pohon
khooribun = merobohkan/menghancurkan/meruntuhkan
takhriibun = penghancuran, pengrusakan
khorbasya = mencakar-cakar, merusakkan
khorbaqun = nama tumbuh-tumbuhan
khortiitun = badak
khoroja/u khuruujan = keluar
khoroja: thola’a = muncul, timbul
khoroja ‘alaihi = tampil ke depan untuk berkelahi/bertempur melawan, menyerang kepada
khoroja: thoroda = mengusir
khoroja: ba’atsa = mengutus
khurjun = pundi-pundi pelana
khoroojun: maalal ardhi = pajak tanah
khorooju ro`sii = pajak kepala
khirroijun = alumni
khuruujun = hal keluar
sifru lkhuruuji (mina ttauroti) = buku kedua dari kitab Taurat
khoorijun = yang keluar
khoorijun: aljihatu ljaarijiyatu = bagian/sebelah luar
khooriju lqismati = hasil bagi
khoorijiyya = bagian/sebelah luar
makhrojun hikhoo iyyun = suku kata
mutakhorrojun = didikan, keluaran
khorida (khordan) = masih suci/perawan (belum pernah disentuh)
khurdatun: maashoghuro mina ssala’i = barang kelontong
khurdajii = penjual barang-barang kelontong
khorro/u (khoddan wakhoriidan) = berbunyi (air), berdesir
khorro nnaa imu: syakhkhoro = mendengkur
khorro saajidan = bersujud
khorro ‘alaihim = menyergap
khorozatu zhzhohri = tulang belakang
mikhroozun = alat pelobang
akhrosa: askata = mendiamkan, membuatnya terdiam
akhrosa: abkama = membisukan
khorosun = kebisuan, hal diam (tak berkata)
khorosaanun: khorosaanatun = beton
khursyuufun = nama tumbuh-tumbuhan
khorsaanatun = beton bangunan
khorosho/u (khorshon) = bohong, berdusta
khorotho/i (khorthon) = membubut
khorrotho: qotho’a = memotong kecil-kecil
inkhorotho fii silki kadzaa = tersusun, terangkai
khurthun = pembubutan
khorroothun: fajfaajun = pembual
mikhrothorun = alat bubut
makhruuthun = kerucut
khurthuusyun = peluru
khorthuumun: unbuubun marinun = pipa lemas (dari karet/plastik)
khoro’a (khor’an) = lemah badannya
ikhtaro’a sysyai a = menciptakan, membuat tak ada sebelumnya
khirwa’un = pohon jarak (kastroli)
ikhtiroo’un = pendapatan/penemuan baru
mukhtari’un = pencipta, penemu sesuatu sama sekali baru
khoroo’atun = kecabulan
khorifa (khorofan) = kacau pikirannya karena tua, linglung
khorofun = kekacauan/kelemahan pikiran karena tua dsb
khorifun: khorfaanun = kacau pikirannya karena lanjut usia
khuroofatun: usthuurotun = dongeng, legenda
khuroofii = yang bersifat takhayul
khoruufun = anak domba
khurqun = kepandiran, kebodohan
khirqotun = sobekan/potongan kain, kain perca, gombal
khooriqun = yang menembus
khooriqu l’aadati = tidak biasa, tidak lazim, diluar kebiasaan
khooriqu ththobii’ati = yang diluar alam (gaib)
makhruuqun = bocor
khurmun = lubang
khurmul ibroti = lubang jarum
khorroomatun = alat pelubang, penggerak, bor
takhriimatun = jalan pintasan/terobosan
mukharromun = dalam terowongan
khozaro/u (khozron) = melirik, melihat dengan ekor matanya
bakhru lkhozari = laut Kaspia
khozun/u (khozzun) = menusuk
khozzun = tenunan dari sutera dan bulu
khuza’balatun = ketakhayulan, dongeng
khuza’balii = bersifat takhayul
aaniyatun khozafiyyatun = barang-barang porselen
khozzaafun: numrusiyy = pembuat/penjual tembikar
khozafii: shooni’u lkhozuufi = pembuat porselen
khozaqo/i (khozqon) = menusuk
khoriithotun jaroo ithu = peta
makhruuthiyyun = merujung
khurthuumun j khoroothiimu = belali gajah
zaitu lkhirwa’i = minyak kastroli
ikhtaro’a = menciptakan, membikin pendapat baru
khuruufun j khiroofun = domba jantan
khoriifun = musim rontok
khoroqo/u/i khorqon = melubangi
ikhtaroqo = menembus
khorqun = lubang
khirqotun j khiroqun = potongan kain
akhroqu = bodoh
khoroma/i h?arman = menembus, melubangi
khoiru roonun = rotan
khozafun = porselin, tembikar
ikhtizaalun = hal meringkaskan
khoroja ‘ala = memberontak
akhroja = mengeluarkan
takhorroja = tamat belajar
istakhroja = mengambil sarinya, mengeluarkan
kharjun j akhroojun = pemakaian, biaya
khoroojun j akhroojun = semacam pajak
khoroojun j khurroojaatun = bengkak bernanah, bisul
khoorijan = diluar, luar
wizaarotu ljaarijiiti = kemanterian luar negeri
mukhrojun j makhooriju = tempat keluar, jalan keluar
khoriidatun j khoroo idu = gadis, perawan
khordalun = sejenis bumbu
khorru/i khorron = jatuh
khoriiru lmaa i = bunyi air mengalir
khoroza/u/i khorzun = melubangi
khorisa khorosan = menjadi bisu
akhrosu j akhoorisu = orang bisu
khorrooshun = pembohong
khorroothun = tukang bubut
khouroqo = membunuh dengan jalan menusukkan tiang runcing pada duburnya
khozala/i: (khozlan) = memotong
kitaabatul ikhtizali = stenografi, tulisan cepat
ikhtaza = menyingkat, meringkaskan
ikhtaza lkasro = membuang, meniadakan
khozama/i (khozman) = merangkai
khiroomun = gelang-gelang pada sisi hidung onta untuk mengekang, ring hidung sebagai hiasan
khizaamii = nama tumbuh-tumbuhan
khozana/u khuznan = menyimpan, menimbun
khozana: iddakhoro fii makhzanin = menggudangkan
khizaanatun j khozaa inu = lemari
khozzaanun lil miyaahi = simpanan air
makhzanun j makhoozinu = tempat menyimpan barang, toko
khoznatun: khizaanatu tstsayaabi = lemari pakaian
khoznatun: khiroonatu lkutubi = rak buku
khoznatun: khizaanatun khadiidiyyatun = lemari besi
khoziinatun: baitu lmaali = kas egara
khoziinatun: katrun = perbendaharaan, harta simpanan
khoziinatu khukhuudi rooshidatin = laci uang tunai
khoozinun: khozindaarun = bendahara
khoozinun: makhzanjii = kepala gudang
makhzanu: dukkanun = toko
khoziya (khizyaa wakhozan) = rendah, hina
khoziyahu = merasa malu
khoza: akhjala = membikin malu
khoza: qodhoh?a = merendahkan (menjatuhkan dalam kehidupan), menghinakan
khizyun = malu, noda
mukhzin = yang memalukan
khosiro/u khosron = kehilangan, mendrita kerugian
khisatun: khosaasatun = kehinaan
akhsaro lmiizaana = mengurangi
akhsarohu = menyebabkan rugi, merugikan
khossaro: atlafa = merusakkan, membinasakan
istakhsaro fiihi = menunjangkan rasa tidak puas, iri
khusrun: khosaarotun = kerugian
yaah?asaarotu = alangkah sayangnya!
khoosirun: khosroonun = yang rugi/rusak/binasa
khossa (khissatan wakhosaasatan) = berkurang
khossa: rodula = rendah, hina
akhasun nashiibahu = mengurangi
khossun = nama sayur
khosiisun = yang hina
khosafa/i khusuufan = Allah membenamkannya
khusuufun = kedalam tanah
khusuufun = gerhana bulan
inkhosafa lqomaru = gerhana
khosysyun/u (khosysyan) = masuk kedalam
khisyaasun = serangga
khosyabun j khusyubun = kayu
khosyabu lyibaa i = kayu yang dapat dibuat bangunan
daa irotul istikhbaarooti = sepotong kayu
khosyabatu naqlu lmauti = keranda, usungan mayat
khosyabatun: taabuutu lmauti = peti mayat
khosysyaabun = penjual kayu
takhossubun = menjadi kering dan kaku
mutakhossabun = yang tegar
khosykhosya/i (khosykhosyatan) = gemerincing
khosykhosya tstsaubu ljadiidu = gemersik
khosykhoosyun = nama tumbuh-tumbuhan
khosya’a khusyuu’an = tunduk, takluk
khusyuu’un = hal tunduk, takluk
takhossa’u = memperlihatkan kekhusukannya
khusyuu’un: ikhtiroomun = penghormatan
khoisyuumun j khoyaasyiimu = batang hidung
khoisyuumu ssamaki = indang ikan
khosyuna/u (khusyaanatan) x na’ama = kasar (lawan lunak)
khosyuna x malasa = kasar (lawan halus)
khosyinun = kasar
khoosyinun: jaafin = yang kasar/keras
khoosyinul akhlaaqi = yang kasar akhlaknya
khosysyoohu = menakutkan
khosyiya khosyyaa wakhosyyatan = takut
khosyiya ‘ala = kuatir tentang keselamatannya
ikhtasya = merasa malu
khosyyun: khoufun = ketakutan
khosyyata an = agar tidak, supaya jangan, takut kalau
khoosyin = yang takut
khoshiba/i (khishban) = subur
akhshoba lmakaana = menyuburkan
khishbun = kesuburan
khoshibun = subur
khoshiro (khoshoron) = menjadi dingin
khoshrun j khushuurun = pinggang
khooshirotun j khowaashiru = lambung
ikhtashoro = meringkaskan, menyingkatkan
ikhtishoorun = ringkasan, ikhtisar
bil akhtishoorun = dengan singkat, pendek kata
mukhtashorun: muujazun = yang disingkat, yang diringkas
mukhtashorun: wajiizun = pendek, singkat
khoshsho/u khoshshon wakhushuushun = menentukan, mengkhususkan
ikhtashshobi = khas tertentu
khoshshosho = mencadangkan
ishtashshobihi = bertalian dengan
khushshun = rumah dari bambu (gubug)
khushuushun = hal khusus/terbatas
min khushuushin = bertalian dengan, tentang hal, mengenai
khushuushom = terutama
khushuushii: khooshshun = yang bersifat khusus
khushuushii: syakhshii = bersifat pribadi/perorangan
khooshshotun = yang khusus/tertentu (tidak untuk bersifat umum), yang khas, spesifik
khooshshotun = terutama
aththobiibu lkhooshshu = dokter spesialis
mukhoshshoshootun idhoofiyatun = upah/gaji ekstra
alkhooshshotu = orang-orang terkemuka, para pembesar
ikhtashooshu = daerah kekuasaan/wewenang
makhshuushun = yang ditentukan/istimewa
khoshlatun j khishoolun = pekerti, perangai
khushlatun = sekat, setangkai, setandan
khuslatu sya’ri = gelung, jambul, jambak rambut
khoshoma/i (khoshman) = mengalahkan dalam perbantahan/pertengkaran
khoshoma: thoroh?a = mengurangi
khoshoma mina tstsamani = mengurangi harga
khooshoma = berbantah, bermusuhan dengan
khoshmun j khushuumun = musuh, lawan
khishoomun: khushuumatun = perselisihan
khoshiimun: muzaah?imun = rival, saingan, tandingan
khoshmun: isqoothun = pengurangan, penurunan
khoshmun: samaah?un = rabat, potongan harga
khosho/i khishoo an = mengibiri
khushyatun j khusho = buah-buahan, biji pelir
khoshiyyun: thoroosiyya = yang dikebiri
khoshii: khishoo un = pengebirian
khodhoba khodhban = mencat (rambut, dsb)
khodhoobun = celup
khodhkhodhotun = onani (dengan menggunakan tangan)
khodhiro khodhron = berwarna hijau
akhdhoru = hijau
khodhowaatun = sayur-sayuran
khodhdhoro sysyai a = menghijaukan
khodhirun = yang hijau
khudhrotun = warna hijau
khudhdhoorun = penjual sayur
khodhdhosho = menghiasi/menaburi dengan kida-kida (kelip-kelip)
khodhdho = mengejutkan, menakutkan
khodhdhotun = kekejutan, goncangan hati ketakutan
khodho’a/u khudhuu’an = tunduk, takluk
akhdho’a = menaklukkan
khudhuu’un = ketundukan, ketaklukan
khoodhi’un = yang tunduk/takluk
khoodhi’un likadzaa = yang taat pada
khothi a khotho an = salah, keliru
akhtho a = luput, tidak mengenal sasaran
khotho un = kesalahan, kekeliruan
khothiyyatun j khothooyaa = dosa, kejahatan
akhtho’a: udznaba = berbuat dosa
akhtho’a: gholitho = berbuat kesalahan
khoth a = mempersalahkan
khotho un: ghoiro shoh?iih?in = salah
khothi un = yang berbuat dosa
mukhthii un = yang salah/keliru
khothoba/u khuthbatun wakhothoobatun = berpidato
khotoba lfataata = meminang gadis
khoothoba = bercakap-cakap dengan
khothbun = bencana, kesusahan
khuthbatun = khutbah, pidato
khithoobatun ‘ilmiyyatun = ceramah ilmiah
fannu lkhithoobati = ilmu pidato
khithbatun: khuthuubatun = pinangan, lamaran
khithoobun = surat
khithoobun i’timaadun = surat kepercayaan
khothiibun: khoothibun = yang bertunangan
mukhoothibun = orang yang diajak bicara
mukhoothobun (fii nnah?wi) = orang kedua (istilah tata bahasa)
mukhoothobatun = pembicaraan, percakapan
khothoro/u/i khuthuuron = terpikir, terlintas di hatinya
khothoro/u (khothoroonan wakhothiiron) = bergoyang, berayun, bergetar
khoothoro = bertaruh, memberanikan diri menempuh bahaya
khoothoro bikadzaa = membahayakan
khothorun = taruhan
khothorun: mujaazafatun = resiko, bahaya
akhthoro = memberitahukan
khothorun j akhthoorun = bahaya
khothirun: mukhthirun = berbahaya
khuthuurotun = keutamaan, hal penting
khothiirun = penting, utama
khoothirun j khowaathiru = pikiran
awqo’a fii khothorin = membahayakan
tah?ta lkhothori = dalam bahaya
khoothirun: hawa wamailun = keinginan, kesukaan
khoothirun: qolbun wanafsun = hati, jiwa
ikhthoorun = peringatan
mukhthirun = yang berbahaya
mukhoothirun: muroohinun = yang bertaruhan
mukhoothirun: mujaazifun = saingan, tandingan
khoththo/u khoththon = garis tulisan
khuththotun j khuthothun = arah, rencana
ikhtathon khiththotun = merencanakan
khoththotho: saththoro = menggaris-garis
khoththothol ardho = mengukur dan memberi garis/tanda
khoththun: qolamun = strip
khoththun: ukhduudun = alur, lubang panjang
khoththu (fii lfallaah?ati) = baris/deretan tanaman
khoththul istiwaa i = katulistiwa
khuththu ththouli = garis bujur
khoththu l’ardhi = garis lintang
khoththul i’tidaali = garis tegak
khoththu sikkati lh?adiidi = rel kereta api
h?ththun = kampung
takhthiithul ardhi = pengukuran tanah
ikhtathofa waladan = menculik
khothifa khothfan = menyambar, merampas
khuththoofun = burung layang-layang
khothfun = perampasan, perenggutan
khuththoofun: kullaabun = besi yang berkeluk
khuththoofun: lishshun = pencuri
khotholun = omong kosong
khithmiyyatun = nama tumbuh-tumbuhan
khothwatun j khothowaatun = langkah, selangkah
khothoo/u khothwan = melangkah, berjalan
takhothun = melampaui, mendahului
khuthwatun: naqlu rrojli = selangkah
khuthwatun: musaafatun = jarak
khothiitun = dosa, kesalahan
khofata/u khufuutan = suara berhenti, melunakkan suara
khoofitun = suara yang lemah
khofaro/u/i khofron = menjaga
khofiirun j khufaroo u = menjaga
khoffaasyun = kelelawar
khifaarotun = penjagaan, perlindungan
khofadho/i khofdhon = menurunkan
khoffadho: naqosho = mengurangi
khofdhun = penurunan, hal merendahkan
takhfiidhu l’amlati = devaluasi
munkhofidhun = yang rendah
khoffa/i khoffan wakhiffatan = menjadi ringan
khoffafa = meringankan
istakhoffa = menganggap remeh, meremehkan
khuffun j ikhfaafun wa khifaafun = semacam sepatu, tapak kaki unta
khofiifun = ringan
khofun ilaihi = bergegas kepada
khoffafa: sakkana = menenangkan, meredakan
khoffafahu x tsaqqolahu = meringankan
khoffafa l’uquubati = meringankan (hukuman)
khoffafahu: laththofahu = menipiskan
khuffu ljamali = tapak kaki unta
khiffatun x tsaqlun = keringanan
khiffatun: thoisyun = kekurangan berfikir, kurang hati-hati
khiffatu ljarokati = kesigapan, ketangkasan
khofiifu l’aqli = yang pandir, bodoh
khofiifun: qoliilu lkatstsaafati = tidak lebat
khofiifu rruuh?i = yang ramah/periang
khofiifu lqolbi = yang cerdas/pandai
takhfiifun = peringanan
khofaqo lqolbu/i khofqon = hati berdebar-debar
khofaqo ththoo iru = (burung) menggelepar
akhfaqo = gagal usahanya
lkhoofiqooni = timur dan barat
khofaqo lbaidho = mengaduk
khofqu lqolbi = debaran jantung
khoofiqii = cat dinding
ikhfaaqun = kegagalan
khofiya khofaa an wakhufyatun = tertutup, tersembunyi
ikhtafa = bersembunyi
khoofin: ghoomidhun = yang samar (tidak terang)
khoniya/i (khofyan wakhufiyan) = menutupi, menyembunyikan
takhoffun: tasattaro = menyembunyikan diri
khofiyyun: khoofin = bersembunyi (tidak nampak)
khufyatan = secara rahasia, dengan diam-diam
khoofiyatun = rahasia, sesuatu yang tersembunyi
ikhfaa un = penyembunyian, perahasiaan
ikhtafaa un = hal tersembunyi (tidak tampak)
takhoffan = penyamaran
khooqoonun = raja
kholaba/u/i kholban = memikat/membujuk
kholaba l’akhla = menawan, memikat, menarik (hati)
khollabahu: ikhtalabahu = membujuk dengan kata-kata halus
khollabun = yang menarik, memikat hati
mikhlabu ththoo iri = cakar
mikhlabun j makhoolibu = cakar
kholaja/u/i kholjan = mempengaruhi pikiran
ikhtalaja: takhollaja = gemetar, bergerak
kholiijun j khuljun = teluk
kholkhoolun j kholaakhiilu = gelang kaki
khilqoolu rrojli = mata kaki
kholada/u khuluudan = tetap dan kekal
khollada: akhlada = mengekalkan
akhlada ila = cenderung kepada
kholadun = hati
akhlada dzdzakro = mengabadikan
khuldun: fa`run ‘amyaa un = tikus mondok
khuluudun: dawaamun = kekekalan
khuluudun: ‘adama lmauti = keabadian
kholadun = jiwa, ajal, hati
khoolidun: baaqii = yang kekal
kholasa/i kholsan = merampas dengan tipuan
kholasho/u khuluushon wakholaashon = menjadi bersih
khollasho = terlepas dari bahaya
ikhlaashun = kejujuran, keikhlasan
khulaashotun = zat, saripati
khoolishun: shoofin = yang murni
khoolishun: khurrun = yang bebas
khoolishul ujroti = telah lunas (sudah dibayar biayanya)
khoolishu lmashooriifi = bebas biaya/gratis
bi ikhlaashin = demikian ikhlas/tulus hati
mukhlishun = yang tulus hati/jujur
mukhollashun = penyelamat, penolong
kholatho/i kholthon = mencampurkan
khoolatho = mempergauli
ikhtalatho = tercampur
khollatho waroqo lla’abi = mengocok
takhoolatho lkhoumu = bercampur aduk
ikhtalatho ‘aqluhu = sakit ingatan
khilthun = campuran
kholiithun = bunga rampai
ikhlaathu ljasadi = campuran zat cair penting dalam tubuh
akhlaathu nnaasi = gerombolan/kelompok manusia
ikhtilaathun = percampuran
ithtilaathun: tasywiisyun = kekacauan, kekusutan
ikhtilaathun: mukhoolathotun = pergaulan
khola’a/u khol’an = mencabut, melepaskan
khola’a tsiyaabahu = menanggalkan, melepaskan (pakaian)
khola’a sinnan = mencabut (gigi)
khola’alqoo ida = memecat (jabatan)
khola’almifshola = mengalihkan dari sendinya (mempreteli)
kholu’a = berbuat menurutkan hawa nafsunya tanpa rasa malu
khol’u tstsayaabi = penanggalan pakaian
khol’un: ‘azlun = pemecatan (pangkat)
khol’u lmifsholi = pengalihan sesuatu dari tempatnya
khil’atun = pakaian pemberian
khola’atun = pengumbaran nafsu (berbuat sesuaka hatinya)
kholii’un = yang tidak tahu malu, pencabul
kholafa/u khilaafatan = menggantikan
khollafa = meninggalkan di belakangnya
khoolafa = tidak menyetuji# menyanggah
ikhtalafa: takhoolafa = tidak sepaham
ikhlafu lwa’da = tidak menepati janji
takhollafa = tertinggal
kholafun = pengganti, orang kemudia
kholfahu = di belakangnya
kholiifatun j khulafaa u = pengganti, khalifah
kholafahu: h?alun mah?allahu = menempati tempatnya
khollafa: taroka waro ahu = meninggalkan di belakang
khollafa: taroka irtsan = meninggalkan warisan
khoolafa: faqosho = melanggar, tidak menepati
khoolafa: ikhtalafu ‘an = berlawanan, berlainan dengan
ikhtalafa zhzhonna = mengecewakan
kholafun: badalun = ganti, pengganti
kholafun: dzurroyyatun = keturunan, anak cucu
kholfun: zhohrun = belakang
khilaafun = perbedaan, perselisihan (paham), pertentangan
bikholaafin = selain
khilaafan lidzaalika = berlawanan, berbeda dengan
khilaafatun = penggantian
mukhoolifun: munaaqidhun = yang bertentangan dengan
mukhoolifun: ‘aashin = yang tidak mematuhi
mukhoolifun: mukhtalifun = berbeda
mukhtalifun ‘an = berbeda dengan
mukhoolafatun x muwaafaqotun = ketidaksamaan, perbedaan
mukhoolafatun: munaaqodhotun = pertentangan, hal berlawanan
mukhoolafatun: ‘ishyaanun = durhaka
ikhtalafa lkadziba = membuat kebohongan, mereka-reka
kholaqo/u kholqon wakholqotan = membuat, menjadikan
khuluqun j akhlaqun = akhlak, budi pekerti
kholuqo = usang
kholuqo bihi = patut, pantas
takholqo: ghodhoba = marah, gusar
khuluqun: ghodhobun = kemarahan
thola’a khuluquhu = naik pitam, hilang kesabaran
thooli’u khuluqihi = dalam keadaan marah
akhlaqun: adaabun = akhlak, adab, etika
‘ilmul akhlaaqi = ilmu etika
kholqun: bar un = pembuatan, penciptaan
kholqun: khilqotun = fithroh, naluri (pembawaan)
kholqun: naasun = makhluk
khilqotun = bentuk, corak, bangun
khilqii: thobiibii = alamiah
kholqii: fithrii = menurut pembawaan sejak lahir
marodhun khilqii = sakit bawaan (sejak lahir)
kholaqun = yang usang
kholaqotun = potong-potongan kain usang
kholiiqun = patut, pantas
kholiiqun bihi = patut baginya
kholiiqotun = makhluk ciptaan Allah
kholaa iqu = makhluk yang diciptakan
khooliqun = pencipta
kholun/u (khollan wakhuluulan) = menjadi susut (kurus)
khollala = masam, menjadi cuka
khollalal asnaana = mencukil gigi
akholla bil’ahdi = mengecewakan perjanjian
ikhtalun = tidak tentram, rusak
khollun = cuka
khollatun j kholalun = tabiat, kebiasaan
kholiilun j akhillaa u = teman karib, pacar
khollala l’ashiiro = menjadikan cuka
khollala bilkholla awilmilh?i = menyimpan dalam air cuka
akholla bil amri = lalai, teledor, bersamba lewa, merusakkan
takhollala: nafadza = menembus, merembes
takhollala: waqo’a baina = mengetengahkan
ikhtalun = lemah, rusak (tidak sehat)
ikhtalun ‘aqluhu = kacau/tidak sehat pikirannya, tidak waras ingatannya
khollun = cuka
khullun: shodiiqun = sahabat karib
khilaalun: khilaalatul asnaani = cukil gigi/tusuk gigi
khilaalun: siikhun = sujen (tusukan sate)
khilaalun = celah, lubang
fii khilaali dzalika = sementara itu, dalam pada itu
kholalu ‘aqliyya = kekacauan (tidak sehat/waras pikiran)
khollatun: khooshiyatun = khasiat, ciri khas
ummu lkhuluuli = sejenis binatang air
ikhlaalun bil amni = gangguan keamanan
akhlaalun bil’ahdi = pelanggaran janji
mukhtallun: bihi kholalun = yang cacat
mukhtallun: musyawwasyun = yang kacau/tidak teratur
mukhollalun: yumallah?un = yang disimpan dalam air cuka/air garam
mukhollalu: thursyii = acar/asinan
kholaa/u khuluwwan wakholla an = menjadi kosong
kholaa/u kholwatun = bertemu di tempat yang sunyi
kholla = melepaskan, membiarkan
kholaa’an (wamin) = lepas/bebas/bersih dari
akhlalmakaana = mendapatkannya kosong
akhlalmakaana wal inaa a = mengosongkan
akhla sabiilahu = melepaskan, membebaskan
takholla’an: taroka = meninggalkan
takholla’an: hajaro = menyingkir
khuluwwun = kekosongan
kholaa: maakholaa = kecuali, selain
kholaa un: fadhoo un = tempat/ruang kosong, tanah lapang, ruang terbuka
kholaa un: riiqun = desa, pedesaan
fii lkholaa i = di udara terbuka
baitu lkholaa i = kamar kecil/WC
kholwatun = kekosongan
kholwatu lmuta’abbidi = tempat berkhalwat/pertapaan
‘ala lmukholwati = dengan diam-diam, secara tersembunyi
khoolin: faari’un = yang kosong
khoolin: h?urrun = bebas/tidak terikat
khoolin mina l’amali = yang menganggur
kholiyyun = yang lepas/bebas/bersih dari
kholiyyu lbaali = yang lega hatinya
kholiyyatun j kholaayaa = sarang lebah
kholiyatu nnakhli = sarang lebah
kholiyatun = sel dalam tubuh manusia
mikhlaatu ddaabbati = keranjang rumput
khomada/u khomdan = (api) padam
akhmada nnaaro = memadamkan (api dll)
akhmada: haddaa a = menenangkan
akhmada: askata = mendiamkan, menentramkan
akhmada: shshouta = menekan suara
akhmada anfalasahu = mematikan, membunuh
akhmada lhimmata = mengecilkan hati, mematahkan semangat
khumuudun = hal pada/reda, ketenangan
khoomadun = yang tenang/diam
khomaro/u (khomron) = menutupi
khomaro lkhomrota = memasak (arak)
khommaro l’ajiina = memberi ragi
khomrun: khomrotun = anggur
ikhtamaro l’ashiiru = menjadi arak
jimaarun = tudung, tutup kepala wanita
khommaarun = pedagang arak
khommaarotun = tempat penjualan arak, kedai arak/bar
khomiirun = roti yang beragi adonannya
khomiirotun = ragi
khomiirotun: albiiroo = ragi bir
ikhtamarun = peragian/permentasi
takhmiiru l’ajiini = pemberian ragi pada adonan
mukhtamiirun = adanan yang beragi
khomisa/u/i (khomsan) = membuatnya bersegi lima
khomsa l’adada = mengalikan lima
khomsatu adh’aafin = ganda lima, lipat lima
khomsun: khumusun = seperlima
khomsatun = lima
khomsata ‘asyaro = lima belas
khomsuuna = lima puluh
khumaasii = yang terdiri dari lima
khomiisun = hari kamis
khoomisun = yang kelima
khoomisa ‘asaro = yang kelimabelas
khomasya/u/i khomsyan = mencakar
khomsyun = cakaran
khumuusyun = nyamuk
khomasho lbathnu khomashon = (perut) menjadi kosong
akhmashu lqodami = bagian yang lekuk pada tapak kaki
khomiishun = yang lapar
makhmashotun = kelaparan
khomala dzikruhu khumuulan = tidak ternama
makhmalun = beludru
khomlun: wabarun = sabut/tunas-tunas pada kain wol/permadani
khumuulu dzdzakri = hal tak dikenal, tidak termasyur
khumuulun: futuurun = kelemahan
khoomilu dzdzakri = yang tidak dikenal/tidak masyur
khomma lbaita/u/i khomman = menyapu rumah
khommallah?mu = (daging) sudah busuk
khummun: khunnun = kurungan ayam
khommatun = bau apek
takhmiinun = penaksiran, penerkaan, pengira-ngiraan
khommana = menaksir, menerka
khonitsun: mukhonnatsun = orang laki-laki yang berprilaku seperti perempuan
khunsya j khunaatsa = banci
mukhonnatsun: khonitsun = (laki-laki) yang bertingkah laku seperti perempuan
khonjarun j khonaajiru = pisau besar
khondaqun j khonaadiqu = parit
khinziirun = babi
khinziirun bariyyun = babi hutan
khinziirun: dzakaru lkhinziiri = babi hutan
lah?mu lkhinziiri = daging babi
khinziirotun = babi betina
khonaaziirii = sejenis penyakit babi/beguk/gondok
khinaushun = anak babi
khinshirun j khonaashiru = jari kelingking
khunfusun j khonaafisu = kumbang
khunfasaa un = seekor kumbang hitam
khonaqo/u khonqon wakhoniqon = mencekik sampai mati
ikhtanaqo: inkhonaqo = tercekik
khunaaqun: khoonuuqun = dipteri (nama penyakit)
khinaaqun = sesuatu yang dibuat mencekik leher
dhobbaqo lkhinaaqo ‘ala = menindas
tafyiiqu lkhinaaqi = penindasan
khinaaqun = kerah/heher baju
khunqotu lyadi = pergelangan tangan
ikhtinaaqun = sesak nafas
mikhnaqotun (j makhooniqu) = kalung
khonna/i (khonnan) = sengau
khunnun = karung ayam
khunnu lwaroki = pangkal paha
khunnatun: khoniinun = suara sengau
akhonnaa: akhnafa = yang bersuara sengau
khoniya (khonan) = berkata kotor
khona: kaalamun qobiih?un = perkataan yang kotor
khonun = perkataan kotor
akhna ‘alaihi ddahru = (kelamaan zaman) merusakkannya
khowaajaa: khowaajah = tuan
khuujatun = guru
khuukhun = buah pruim/kismis
khuudzatun j khuwadzun = topi baja
khooro/u khowaaron = (lembu) melenguh, menguak
khooro/u khowaaron = lemah kemauannya
khourun = teluk
khuuriyya = domine, pendeta pembantu
khuwaarun = uak (suara sapi)
khoo iru l’azmi = yang sabar hati (hilang semangat
khousyaqqun = kertas coklat
khoodho/u khoudhon = menyeberangi, mengarungi
khuudhun = daun kurma
mukhoodhotu nnahri = tempat arungan sungai
khoofa/u khoufan wakhiifatun = takut
khoufun = ketakutan, kekuatiran
akhoofa: khowwafa = menakutkan
khoufan min kadzaa = takut kalau-kalau
khoo ifun min = yang takut akan
khoo iqun ‘ala = yang takut karena
ikhoofatun = intimidasi (hal mempertakuti)
mukhuufun = yang menakutkan/mengerikan
khoola/u (khoulan wakhiyaalan) = memelihara
khowwala = menyerahkan
khoolun j ikhwaalun = paman, mamak
khoolun = tahi lalat
khoolatun = bibi (saudara perempuan ibu)
khuuliyyun = mandor tanaman/sawah
khoona/u khounan wakhiyaanatan = tidak jujur, tidak setia
ikhtaana fulaanan = mengkhianati
khowwanahu: sykka fii amaanitihi = meragukan kejujuran orang lain
khoonun: khunduqun = hotel, penginapan
khuwaanun = meja, meja makan
khiyaa natun = ketidak jujuran, hal tak dapat dipercaya
khiyaanatun: khodarun = pengkhinatan
khiyaanatul amaanati lwa’di = pelanggaran amanat/janji
khibaanatun ‘uthman = pengkhianatan terhadap negara
khoo inun = yang tidak jujur/tidak dapat dipercaya
khoo inun = pengkhianat
khowa/ii khowaa an = menjadi kosong
khoowin ‘ala ‘arsyihi = rusak binasa/hancur lebur
khooba/i khobyatan = gagal usahanya
khooba: amalahu = putus harapan, kecewa
khoyyaba = mengecewakan
khoibatun = kegagalan
khoibatul amali = frustasi
khooro/i khiyarotan = memilih
khoirun = baik, lebih baik
khoyyaro sysyai a ’ala ghoirihi = mengutamakan
khooyarohu fiil amri = memberi kebebasan memilih
khoyyaro ‘ala = lebih mengutamakan
khoirun min = lebih baik dari
fi’lu lkhoiri = kebajikan, perbuatan baik
katstsarollohu khoiroka = terima kasih
khoiron = baik, bagus
khoyyarun = yang murah hati/dermawan
khoirii = untuk amal/kepentingan sosial
a’maalun khoiriyyatun = amal-amal sosial/organisasi sosial
khiirotun = pilihan
khiyaarun = mentimun/timun
khoyaarun: ikhtiyaarun = pilihan
khoyaarun: khuriyyatul ikhtiyaari = kebebasan memilih
ikhtiyaaron = dengan kemauan sendiri
ikhtiyaarii = berdasarkan kemauan sendiri (sukarela)
mukhtaarun = yang terpilih/terpilih
khoitsun = tenunan kasar dari bahan rami
khoisyatun: khoimatun = kemah, tenda
khoisyatun: ghoroorotun = karung
khootho/i khoithon = menjahit
khoithun j khuyuuthun = benang
khoithun: khuwaithun = serabut
khoyyathun = penjahit
khiyaathootun = penjahitan, pekerjaan menjahit
khoyyaathotun = ahli membuat pakaian
khoolidun: laayamuutu = yang abadi
ikhtalasa syai an zahiidan = mencopet
khulsatan = dengan sembunyi-sembunyi
ikhtilaasun = penggelapan
mukhtalisun = pencuri, pelaku penggelapan
kholasho: intaha = habis
takhollasho minhu = lepas/bebas dari, terlepas/terhindar/selamat dari
kholasho mina lqodmi = memisahkan, melepaskan diri
khollasho min kadzaa = menyelamatkan, membebaskan
khollasho: anha = menghabiskan
khollasho ‘ala lbadhoo i’i = menjual obral barang-barang
kholaashun: najaatun = penyelamatan, pembebasan
kholaashun: intahal amru = habis, selesai
khulaashotun: zubdatun = intisari
khulaashotun: mulakhkhoshun = ikhtisar, isi ringkasan
mukhiithun = yang dijahit
khoola khoilan = menyangka, menduga
takhoyyala = menghayalkan, terkira
khoilun j juyuulun = rombongan kuda
khuyyala ilaihi annahu kadzaa = terbayangkan baginya
khoyaalun (j akhiilatun) = kh?ayal, gambaran dalam angan-angan, fantasi, imajinasi
khoyaalun: thoifun = bayang-bayang/maya
khoyaalun: zhollun = bayangan
khoilaanun = putri duyung
khoimatun j khiyamun wakhoimaatun = kemah, tenda
ikhtabaa a = bersembunyi
khob un: khobii un = sesuatu yang disembunyikan
ikhtibaa un = persembunyian, sembunyi
makhbaa un (j takhbi atun) = tempat persembunyian
makhobbaa un = yang disembunyikan
mukhtabi un = yang bersembunyi
khobun/u (khoban wakhobaban) = meligas
khobabu lkhishooni = lari kuda dengan kedua kakinya bergantian
khobutsat roo ih?atahu = busuk
khobutsa/u khubtsan = buruk, jelek
khubtsun: rodaa atun = kejelekan, keburukan
khabaatsatun: syarrun = kekejian, kejahatan
khobatsa = sampah, kotoran, sesuatu yang tak berguna
khobiitsu: syarroirun = yang keji/jahat
khobiitsun: mu`dzin = yang menyakitkan/berbahaya/merugikan
khobiitsun: kariihun = tidak enak/tidak sedap/menjijikkan/memuakkan
makhbatsatun = kerusakan
khobaro/u khubron = mengalami
akhbaro: khobbaro = memberitahukan
ikhtabaro = menguji
khobarun j akhbaarun = berita
khobiirun j khubaroo u = berpengalaman
khoobarohu: roosalahu = berkirim surat kepada, mengadakan surat-menyurat dengan
khoobarohu: kaalamahu = mengadakan pembicaraan dengan
ikhtabaro sysyai a = menyelidiki
khoobaro rrojula = menguji, mencoba
takhobbarohu = bertanya, menanyakan
khobarun: isyaa’atun = kabar angin
khobaru ljumlati = predikat (istilah dalam ilmu nahwu)
ishbah?a fii khobari kaana = tak lama kemudian
khibrotun: duryatun = pengalaman
ikhtibaarun: dirooyatun = pengetahuan
ikhtibaarun: tajribatun = ujian, percobaan
khobiirun bil amri = yang mengetahui/mengerti akan
mukhbirun = wartawan, reporter
daa irotul istikhbaarooti = kantor berita
kholamu lmukhoobarooti = dinas rahasia/penyelidik
khobaza/i (khobzan) = membuat roti
khubzun = roti
khobbaazun = tukang roti
khubzatun = sepotong roti
khubbaazatun = nama tumbuh-tumbuhan
makhbazun: qurnun = tempat pembuatan/pembakaran roti
khobasho/i (khobshon) = mencampur, mengaduk
khobiishun = kue puding
khobbaashun = tukang fitnah
khobatho/i (khobthon) = memukul dengan keras
bakhbithu = membabi buta
khobatho lbaabi = mengetuk
takhobbatho: ikhtabatho = bertindak secara serampangan
khobthun = pemukul, pemijakan
khobthu ‘asywaa in = dengan serampangan
khobthotun = pukulan
yakhbithu khobtho ‘asywa in = bertindak secara serampangan (membabi buta)
khobala/u khoblan: h?ayyaro = membingungkan
khobala: jannana = menyebabkan gila
khobila = menjadi gila
khobala: iritbaakun = yang kacau/kusut pikirannya
khobalun j khubuulun = sifat gila
khibyaarii = sejenis ikan asin
khobaa/u khobwan = (api) padam
khibaa un j akhbiyatun = tenda, kemah
khotala/u/i khotlan = menipu, memperdayakan
khotlun = penipuan, tipu daya
khotama/i khotman wakhitaaman = menyegel, mengakhiri
khotamal inaa a = menutup
khotama l’amala = menyelesaikan
ikhtatama = mengakhiri
khotmun = cap, stempel, segel, lak
khootimul usbuu’i = cincin
khitaamun = akhir, penghabisan
fii lkhitaami = pada akhirnya
kalimatun khitaamiyatun = kalimat penutup
makhtuumun: ‘alaihi khotmun = yang dicap/stempel
makhtuumun: masduudun = yang disumbat/disegel/dilak
khotana/u khotnan = menyunat
khotanun j akhtaanun = menantu laki-laki
khitaanatun = khitan, sunat
khootuunun = wanita baik-baik
khotsiro/u khotsron = (susu) membeku
khotstsaro llabana = mengentalkan
khutsaarotun = endapan, keladak, ampas
khootsirun: mukhotstsarun = yang membeku, mengental
mukhotstsarun: murowwabun = dikentalkan
khojila khojalan = malu
akhjala = membikin malu seseorang
khojila: ikhmarro khojalan = menjadi merah mukanya karena malu
akhjala: khoza = membingungkan
khojalun: h?ayaa un = malu
khojalun: khizyun = kebingungan
khojilun: makhjuulan = merasa malu/tersipu-sipu
mukhjiilun = yang memalukan
khoddun j khuduudun = pipi
khuddun: uh?duudun = lubang yang memanjang
makhiddatun = bantal
khodiro khodaron = (anggota) menjadi kaku tidak dapat bergerak
khoddaro l’adhwu = membuat tidak sadar
khodro: nawwama = menidurkan, membius
khodirun: khudrotun = kebebasan (hilang rasa hingga tak dapat bergerak)
khodirun: mukhoddarun = yang kehilangan rasa karena dingin atau lain-lain
mukhoddarun: yu’dimu lh?issa = yang menjadikan rasa sehingga tida dapat bergerak
mukhoddarun: munawwamun = obat bius
mukhoddarotun = wanita yang dipingit
khodasya/i khodsyan = menggaruk
khodsyun (j khuduusyun) = bekas garukan/cakaran
khoda’a khid’an wakhod’an = menipu
inkhoda’a = tertipu
khud’atun = tipu daya, muslihat
khodii’atun: khidaa’un = penipuan
khodii’atun: nifaaqun = kemunafikan
khoddaa’un: mukhoodi’un = yang bersifat tipuan
khoddaa’un: khidaa’ii = penipu
khiida’un = fatamorgana
makhda’un = kamar
makhduu’un = tertipu, terpedaya
khoddaamun = pelayan
khodama/u/i khidmatun = melayani
istakhdama = memakai, mempergunakan
h?idzmatun = pelayan, pekerjaan
khodala/u khodlan = tidak menolong lagi
khidnun = sahabat, kawan
mukhdzuulun = diterlantarkan/dilalaikan, tak diberi pertolongan
khori a khor an = buang air
khur un = kotoran/tahi
makhro atun = tempat buang kotoran/WC
khoriba khorban = rusak, binasa, runtuh
khoroba/i khorban = merusakkan, meruntuhkan
khoroobun = kehancuran, keruntuhan, kerobohan
khirbatun: khiroobatun = tempat reruntuhan/puing
khoruubun = nama pohon
khooribun = merobohkan/menghancurkan/meruntuhkan
takhriibun = penghancuran, pengrusakan
khorbasya = mencakar-cakar, merusakkan
khorbaqun = nama tumbuh-tumbuhan
khortiitun = badak
khoroja/u khuruujan = keluar
khoroja: thola’a = muncul, timbul
khoroja ‘alaihi = tampil ke depan untuk berkelahi/bertempur melawan, menyerang kepada
khoroja: thoroda = mengusir
khoroja: ba’atsa = mengutus
khurjun = pundi-pundi pelana
khoroojun: maalal ardhi = pajak tanah
khorooju ro`sii = pajak kepala
khirroijun = alumni
khuruujun = hal keluar
sifru lkhuruuji (mina ttauroti) = buku kedua dari kitab Taurat
khoorijun = yang keluar
khoorijun: aljihatu ljaarijiyatu = bagian/sebelah luar
khooriju lqismati = hasil bagi
khoorijiyya = bagian/sebelah luar
makhrojun hikhoo iyyun = suku kata
mutakhorrojun = didikan, keluaran
khorida (khordan) = masih suci/perawan (belum pernah disentuh)
khurdatun: maashoghuro mina ssala’i = barang kelontong
khurdajii = penjual barang-barang kelontong
khorro/u (khoddan wakhoriidan) = berbunyi (air), berdesir
khorro nnaa imu: syakhkhoro = mendengkur
khorro saajidan = bersujud
khorro ‘alaihim = menyergap
khorozatu zhzhohri = tulang belakang
mikhroozun = alat pelobang
akhrosa: askata = mendiamkan, membuatnya terdiam
akhrosa: abkama = membisukan
khorosun = kebisuan, hal diam (tak berkata)
khorosaanun: khorosaanatun = beton
khursyuufun = nama tumbuh-tumbuhan
khorsaanatun = beton bangunan
khorosho/u (khorshon) = bohong, berdusta
khorotho/i (khorthon) = membubut
khorrotho: qotho’a = memotong kecil-kecil
inkhorotho fii silki kadzaa = tersusun, terangkai
khurthun = pembubutan
khorroothun: fajfaajun = pembual
mikhrothorun = alat bubut
makhruuthun = kerucut
khurthuusyun = peluru
khorthuumun: unbuubun marinun = pipa lemas (dari karet/plastik)
khoro’a (khor’an) = lemah badannya
ikhtaro’a sysyai a = menciptakan, membuat tak ada sebelumnya
khirwa’un = pohon jarak (kastroli)
ikhtiroo’un = pendapatan/penemuan baru
mukhtari’un = pencipta, penemu sesuatu sama sekali baru
khoroo’atun = kecabulan
khorifa (khorofan) = kacau pikirannya karena tua, linglung
khorofun = kekacauan/kelemahan pikiran karena tua dsb
khorifun: khorfaanun = kacau pikirannya karena lanjut usia
khuroofatun: usthuurotun = dongeng, legenda
khuroofii = yang bersifat takhayul
khoruufun = anak domba
khurqun = kepandiran, kebodohan
khirqotun = sobekan/potongan kain, kain perca, gombal
khooriqun = yang menembus
khooriqu l’aadati = tidak biasa, tidak lazim, diluar kebiasaan
khooriqu ththobii’ati = yang diluar alam (gaib)
makhruuqun = bocor
khurmun = lubang
khurmul ibroti = lubang jarum
khorroomatun = alat pelubang, penggerak, bor
takhriimatun = jalan pintasan/terobosan
mukharromun = dalam terowongan
khozaro/u (khozron) = melirik, melihat dengan ekor matanya
bakhru lkhozari = laut Kaspia
khozun/u (khozzun) = menusuk
khozzun = tenunan dari sutera dan bulu
khuza’balatun = ketakhayulan, dongeng
khuza’balii = bersifat takhayul
aaniyatun khozafiyyatun = barang-barang porselen
khozzaafun: numrusiyy = pembuat/penjual tembikar
khozafii: shooni’u lkhozuufi = pembuat porselen
khozaqo/i (khozqon) = menusuk
khoriithotun jaroo ithu = peta
makhruuthiyyun = merujung
khurthuumun j khoroothiimu = belali gajah
zaitu lkhirwa’i = minyak kastroli
ikhtaro’a = menciptakan, membikin pendapat baru
khuruufun j khiroofun = domba jantan
khoriifun = musim rontok
khoroqo/u/i khorqon = melubangi
ikhtaroqo = menembus
khorqun = lubang
khirqotun j khiroqun = potongan kain
akhroqu = bodoh
khoroma/i h?arman = menembus, melubangi
khoiru roonun = rotan
khozafun = porselin, tembikar
ikhtizaalun = hal meringkaskan
khoroja ‘ala = memberontak
akhroja = mengeluarkan
takhorroja = tamat belajar
istakhroja = mengambil sarinya, mengeluarkan
kharjun j akhroojun = pemakaian, biaya
khoroojun j akhroojun = semacam pajak
khoroojun j khurroojaatun = bengkak bernanah, bisul
khoorijan = diluar, luar
wizaarotu ljaarijiiti = kemanterian luar negeri
mukhrojun j makhooriju = tempat keluar, jalan keluar
khoriidatun j khoroo idu = gadis, perawan
khordalun = sejenis bumbu
khorru/i khorron = jatuh
khoriiru lmaa i = bunyi air mengalir
khoroza/u/i khorzun = melubangi
khorisa khorosan = menjadi bisu
akhrosu j akhoorisu = orang bisu
khorrooshun = pembohong
khorroothun = tukang bubut
khouroqo = membunuh dengan jalan menusukkan tiang runcing pada duburnya
khozala/i: (khozlan) = memotong
kitaabatul ikhtizali = stenografi, tulisan cepat
ikhtaza = menyingkat, meringkaskan
ikhtaza lkasro = membuang, meniadakan
khozama/i (khozman) = merangkai
khiroomun = gelang-gelang pada sisi hidung onta untuk mengekang, ring hidung sebagai hiasan
khizaamii = nama tumbuh-tumbuhan
khozana/u khuznan = menyimpan, menimbun
khozana: iddakhoro fii makhzanin = menggudangkan
khizaanatun j khozaa inu = lemari
khozzaanun lil miyaahi = simpanan air
makhzanun j makhoozinu = tempat menyimpan barang, toko
khoznatun: khizaanatu tstsayaabi = lemari pakaian
khoznatun: khiroonatu lkutubi = rak buku
khoznatun: khizaanatun khadiidiyyatun = lemari besi
khoziinatun: baitu lmaali = kas egara
khoziinatun: katrun = perbendaharaan, harta simpanan
khoziinatu khukhuudi rooshidatin = laci uang tunai
khoozinun: khozindaarun = bendahara
khoozinun: makhzanjii = kepala gudang
makhzanu: dukkanun = toko
khoziya (khizyaa wakhozan) = rendah, hina
khoziyahu = merasa malu
khoza: akhjala = membikin malu
khoza: qodhoh?a = merendahkan (menjatuhkan dalam kehidupan), menghinakan
khizyun = malu, noda
mukhzin = yang memalukan
khosiro/u khosron = kehilangan, mendrita kerugian
khisatun: khosaasatun = kehinaan
akhsaro lmiizaana = mengurangi
akhsarohu = menyebabkan rugi, merugikan
khossaro: atlafa = merusakkan, membinasakan
istakhsaro fiihi = menunjangkan rasa tidak puas, iri
khusrun: khosaarotun = kerugian
yaah?asaarotu = alangkah sayangnya!
khoosirun: khosroonun = yang rugi/rusak/binasa
khossa (khissatan wakhosaasatan) = berkurang
khossa: rodula = rendah, hina
akhasun nashiibahu = mengurangi
khossun = nama sayur
khosiisun = yang hina
khosafa/i khusuufan = Allah membenamkannya
khusuufun = kedalam tanah
khusuufun = gerhana bulan
inkhosafa lqomaru = gerhana
khosysyun/u (khosysyan) = masuk kedalam
khisyaasun = serangga
khosyabun j khusyubun = kayu
khosyabu lyibaa i = kayu yang dapat dibuat bangunan
daa irotul istikhbaarooti = sepotong kayu
khosyabatu naqlu lmauti = keranda, usungan mayat
khosyabatun: taabuutu lmauti = peti mayat
khosysyaabun = penjual kayu
takhossubun = menjadi kering dan kaku
mutakhossabun = yang tegar
khosykhosya/i (khosykhosyatan) = gemerincing
khosykhosya tstsaubu ljadiidu = gemersik
khosykhoosyun = nama tumbuh-tumbuhan
khosya’a khusyuu’an = tunduk, takluk
khusyuu’un = hal tunduk, takluk
takhossa’u = memperlihatkan kekhusukannya
khusyuu’un: ikhtiroomun = penghormatan
khoisyuumun j khoyaasyiimu = batang hidung
khoisyuumu ssamaki = indang ikan
khosyuna/u (khusyaanatan) x na’ama = kasar (lawan lunak)
khosyuna x malasa = kasar (lawan halus)
khosyinun = kasar
khoosyinun: jaafin = yang kasar/keras
khoosyinul akhlaaqi = yang kasar akhlaknya
khosysyoohu = menakutkan
khosyiya khosyyaa wakhosyyatan = takut
khosyiya ‘ala = kuatir tentang keselamatannya
ikhtasya = merasa malu
khosyyun: khoufun = ketakutan
khosyyata an = agar tidak, supaya jangan, takut kalau
khoosyin = yang takut
khoshiba/i (khishban) = subur
akhshoba lmakaana = menyuburkan
khishbun = kesuburan
khoshibun = subur
khoshiro (khoshoron) = menjadi dingin
khoshrun j khushuurun = pinggang
khooshirotun j khowaashiru = lambung
ikhtashoro = meringkaskan, menyingkatkan
ikhtishoorun = ringkasan, ikhtisar
bil akhtishoorun = dengan singkat, pendek kata
mukhtashorun: muujazun = yang disingkat, yang diringkas
mukhtashorun: wajiizun = pendek, singkat
khoshsho/u khoshshon wakhushuushun = menentukan, mengkhususkan
ikhtashshobi = khas tertentu
khoshshosho = mencadangkan
ishtashshobihi = bertalian dengan
khushshun = rumah dari bambu (gubug)
khushuushun = hal khusus/terbatas
min khushuushin = bertalian dengan, tentang hal, mengenai
khushuushom = terutama
khushuushii: khooshshun = yang bersifat khusus
khushuushii: syakhshii = bersifat pribadi/perorangan
khooshshotun = yang khusus/tertentu (tidak untuk bersifat umum), yang khas, spesifik
khooshshotun = terutama
aththobiibu lkhooshshu = dokter spesialis
mukhoshshoshootun idhoofiyatun = upah/gaji ekstra
alkhooshshotu = orang-orang terkemuka, para pembesar
ikhtashooshu = daerah kekuasaan/wewenang
makhshuushun = yang ditentukan/istimewa
khoshlatun j khishoolun = pekerti, perangai
khushlatun = sekat, setangkai, setandan
khuslatu sya’ri = gelung, jambul, jambak rambut
khoshoma/i (khoshman) = mengalahkan dalam perbantahan/pertengkaran
khoshoma: thoroh?a = mengurangi
khoshoma mina tstsamani = mengurangi harga
khooshoma = berbantah, bermusuhan dengan
khoshmun j khushuumun = musuh, lawan
khishoomun: khushuumatun = perselisihan
khoshiimun: muzaah?imun = rival, saingan, tandingan
khoshmun: isqoothun = pengurangan, penurunan
khoshmun: samaah?un = rabat, potongan harga
khosho/i khishoo an = mengibiri
khushyatun j khusho = buah-buahan, biji pelir
khoshiyyun: thoroosiyya = yang dikebiri
khoshii: khishoo un = pengebirian
khodhoba khodhban = mencat (rambut, dsb)
khodhoobun = celup
khodhkhodhotun = onani (dengan menggunakan tangan)
khodhiro khodhron = berwarna hijau
akhdhoru = hijau
khodhowaatun = sayur-sayuran
khodhdhoro sysyai a = menghijaukan
khodhirun = yang hijau
khudhrotun = warna hijau
khudhdhoorun = penjual sayur
khodhdhosho = menghiasi/menaburi dengan kida-kida (kelip-kelip)
khodhdho = mengejutkan, menakutkan
khodhdhotun = kekejutan, goncangan hati ketakutan
khodho’a/u khudhuu’an = tunduk, takluk
akhdho’a = menaklukkan
khudhuu’un = ketundukan, ketaklukan
khoodhi’un = yang tunduk/takluk
khoodhi’un likadzaa = yang taat pada
khothi a khotho an = salah, keliru
akhtho a = luput, tidak mengenal sasaran
khotho un = kesalahan, kekeliruan
khothiyyatun j khothooyaa = dosa, kejahatan
akhtho’a: udznaba = berbuat dosa
akhtho’a: gholitho = berbuat kesalahan
khoth a = mempersalahkan
khotho un: ghoiro shoh?iih?in = salah
khothi un = yang berbuat dosa
mukhthii un = yang salah/keliru
khothoba/u khuthbatun wakhothoobatun = berpidato
khotoba lfataata = meminang gadis
khoothoba = bercakap-cakap dengan
khothbun = bencana, kesusahan
khuthbatun = khutbah, pidato
khithoobatun ‘ilmiyyatun = ceramah ilmiah
fannu lkhithoobati = ilmu pidato
khithbatun: khuthuubatun = pinangan, lamaran
khithoobun = surat
khithoobun i’timaadun = surat kepercayaan
khothiibun: khoothibun = yang bertunangan
mukhoothibun = orang yang diajak bicara
mukhoothobun (fii nnah?wi) = orang kedua (istilah tata bahasa)
mukhoothobatun = pembicaraan, percakapan
khothoro/u/i khuthuuron = terpikir, terlintas di hatinya
khothoro/u (khothoroonan wakhothiiron) = bergoyang, berayun, bergetar
khoothoro = bertaruh, memberanikan diri menempuh bahaya
khoothoro bikadzaa = membahayakan
khothorun = taruhan
khothorun: mujaazafatun = resiko, bahaya
akhthoro = memberitahukan
khothorun j akhthoorun = bahaya
khothirun: mukhthirun = berbahaya
khuthuurotun = keutamaan, hal penting
khothiirun = penting, utama
khoothirun j khowaathiru = pikiran
awqo’a fii khothorin = membahayakan
tah?ta lkhothori = dalam bahaya
khoothirun: hawa wamailun = keinginan, kesukaan
khoothirun: qolbun wanafsun = hati, jiwa
ikhthoorun = peringatan
mukhthirun = yang berbahaya
mukhoothirun: muroohinun = yang bertaruhan
mukhoothirun: mujaazifun = saingan, tandingan
khoththo/u khoththon = garis tulisan
khuththotun j khuthothun = arah, rencana
ikhtathon khiththotun = merencanakan
khoththotho: saththoro = menggaris-garis
khoththothol ardho = mengukur dan memberi garis/tanda
khoththun: qolamun = strip
khoththun: ukhduudun = alur, lubang panjang
khoththu (fii lfallaah?ati) = baris/deretan tanaman
khoththul istiwaa i = katulistiwa
khuththu ththouli = garis bujur
khoththu l’ardhi = garis lintang
khoththul i’tidaali = garis tegak
khoththu sikkati lh?adiidi = rel kereta api
h?ththun = kampung
takhthiithul ardhi = pengukuran tanah
ikhtathofa waladan = menculik
khothifa khothfan = menyambar, merampas
khuththoofun = burung layang-layang
khothfun = perampasan, perenggutan
khuththoofun: kullaabun = besi yang berkeluk
khuththoofun: lishshun = pencuri
khotholun = omong kosong
khithmiyyatun = nama tumbuh-tumbuhan
khothwatun j khothowaatun = langkah, selangkah
khothoo/u khothwan = melangkah, berjalan
takhothun = melampaui, mendahului
khuthwatun: naqlu rrojli = selangkah
khuthwatun: musaafatun = jarak
khothiitun = dosa, kesalahan
khofata/u khufuutan = suara berhenti, melunakkan suara
khoofitun = suara yang lemah
khofaro/u/i khofron = menjaga
khofiirun j khufaroo u = menjaga
khoffaasyun = kelelawar
khifaarotun = penjagaan, perlindungan
khofadho/i khofdhon = menurunkan
khoffadho: naqosho = mengurangi
khofdhun = penurunan, hal merendahkan
takhfiidhu l’amlati = devaluasi
munkhofidhun = yang rendah
khoffa/i khoffan wakhiffatan = menjadi ringan
khoffafa = meringankan
istakhoffa = menganggap remeh, meremehkan
khuffun j ikhfaafun wa khifaafun = semacam sepatu, tapak kaki unta
khofiifun = ringan
khofun ilaihi = bergegas kepada
khoffafa: sakkana = menenangkan, meredakan
khoffafahu x tsaqqolahu = meringankan
khoffafa l’uquubati = meringankan (hukuman)
khoffafahu: laththofahu = menipiskan
khuffu ljamali = tapak kaki unta
khiffatun x tsaqlun = keringanan
khiffatun: thoisyun = kekurangan berfikir, kurang hati-hati
khiffatu ljarokati = kesigapan, ketangkasan
khofiifu l’aqli = yang pandir, bodoh
khofiifun: qoliilu lkatstsaafati = tidak lebat
khofiifu rruuh?i = yang ramah/periang
khofiifu lqolbi = yang cerdas/pandai
takhfiifun = peringanan
khofaqo lqolbu/i khofqon = hati berdebar-debar
khofaqo ththoo iru = (burung) menggelepar
akhfaqo = gagal usahanya
lkhoofiqooni = timur dan barat
khofaqo lbaidho = mengaduk
khofqu lqolbi = debaran jantung
khoofiqii = cat dinding
ikhfaaqun = kegagalan
khofiya khofaa an wakhufyatun = tertutup, tersembunyi
ikhtafa = bersembunyi
khoofin: ghoomidhun = yang samar (tidak terang)
khoniya/i (khofyan wakhufiyan) = menutupi, menyembunyikan
takhoffun: tasattaro = menyembunyikan diri
khofiyyun: khoofin = bersembunyi (tidak nampak)
khufyatan = secara rahasia, dengan diam-diam
khoofiyatun = rahasia, sesuatu yang tersembunyi
ikhfaa un = penyembunyian, perahasiaan
ikhtafaa un = hal tersembunyi (tidak tampak)
takhoffan = penyamaran
khooqoonun = raja
kholaba/u/i kholban = memikat/membujuk
kholaba l’akhla = menawan, memikat, menarik (hati)
khollabahu: ikhtalabahu = membujuk dengan kata-kata halus
khollabun = yang menarik, memikat hati
mikhlabu ththoo iri = cakar
mikhlabun j makhoolibu = cakar
kholaja/u/i kholjan = mempengaruhi pikiran
ikhtalaja: takhollaja = gemetar, bergerak
kholiijun j khuljun = teluk
kholkhoolun j kholaakhiilu = gelang kaki
khilqoolu rrojli = mata kaki
kholada/u khuluudan = tetap dan kekal
khollada: akhlada = mengekalkan
akhlada ila = cenderung kepada
kholadun = hati
akhlada dzdzakro = mengabadikan
khuldun: fa`run ‘amyaa un = tikus mondok
khuluudun: dawaamun = kekekalan
khuluudun: ‘adama lmauti = keabadian
kholadun = jiwa, ajal, hati
khoolidun: baaqii = yang kekal
kholasa/i kholsan = merampas dengan tipuan
kholasho/u khuluushon wakholaashon = menjadi bersih
khollasho = terlepas dari bahaya
ikhlaashun = kejujuran, keikhlasan
khulaashotun = zat, saripati
khoolishun: shoofin = yang murni
khoolishun: khurrun = yang bebas
khoolishul ujroti = telah lunas (sudah dibayar biayanya)
khoolishu lmashooriifi = bebas biaya/gratis
bi ikhlaashin = demikian ikhlas/tulus hati
mukhlishun = yang tulus hati/jujur
mukhollashun = penyelamat, penolong
kholatho/i kholthon = mencampurkan
khoolatho = mempergauli
ikhtalatho = tercampur
khollatho waroqo lla’abi = mengocok
takhoolatho lkhoumu = bercampur aduk
ikhtalatho ‘aqluhu = sakit ingatan
khilthun = campuran
kholiithun = bunga rampai
ikhlaathu ljasadi = campuran zat cair penting dalam tubuh
akhlaathu nnaasi = gerombolan/kelompok manusia
ikhtilaathun = percampuran
ithtilaathun: tasywiisyun = kekacauan, kekusutan
ikhtilaathun: mukhoolathotun = pergaulan
khola’a/u khol’an = mencabut, melepaskan
khola’a tsiyaabahu = menanggalkan, melepaskan (pakaian)
khola’a sinnan = mencabut (gigi)
khola’alqoo ida = memecat (jabatan)
khola’almifshola = mengalihkan dari sendinya (mempreteli)
kholu’a = berbuat menurutkan hawa nafsunya tanpa rasa malu
khol’u tstsayaabi = penanggalan pakaian
khol’un: ‘azlun = pemecatan (pangkat)
khol’u lmifsholi = pengalihan sesuatu dari tempatnya
khil’atun = pakaian pemberian
khola’atun = pengumbaran nafsu (berbuat sesuaka hatinya)
kholii’un = yang tidak tahu malu, pencabul
kholafa/u khilaafatan = menggantikan
khollafa = meninggalkan di belakangnya
khoolafa = tidak menyetuji# menyanggah
ikhtalafa: takhoolafa = tidak sepaham
ikhlafu lwa’da = tidak menepati janji
takhollafa = tertinggal
kholafun = pengganti, orang kemudia
kholfahu = di belakangnya
kholiifatun j khulafaa u = pengganti, khalifah
kholafahu: h?alun mah?allahu = menempati tempatnya
khollafa: taroka waro ahu = meninggalkan di belakang
khollafa: taroka irtsan = meninggalkan warisan
khoolafa: faqosho = melanggar, tidak menepati
khoolafa: ikhtalafu ‘an = berlawanan, berlainan dengan
ikhtalafa zhzhonna = mengecewakan
kholafun: badalun = ganti, pengganti
kholafun: dzurroyyatun = keturunan, anak cucu
kholfun: zhohrun = belakang
khilaafun = perbedaan, perselisihan (paham), pertentangan
bikholaafin = selain
khilaafan lidzaalika = berlawanan, berbeda dengan
khilaafatun = penggantian
mukhoolifun: munaaqidhun = yang bertentangan dengan
mukhoolifun: ‘aashin = yang tidak mematuhi
mukhoolifun: mukhtalifun = berbeda
mukhtalifun ‘an = berbeda dengan
mukhoolafatun x muwaafaqotun = ketidaksamaan, perbedaan
mukhoolafatun: munaaqodhotun = pertentangan, hal berlawanan
mukhoolafatun: ‘ishyaanun = durhaka
ikhtalafa lkadziba = membuat kebohongan, mereka-reka
kholaqo/u kholqon wakholqotan = membuat, menjadikan
khuluqun j akhlaqun = akhlak, budi pekerti
kholuqo = usang
kholuqo bihi = patut, pantas
takholqo: ghodhoba = marah, gusar
khuluqun: ghodhobun = kemarahan
thola’a khuluquhu = naik pitam, hilang kesabaran
thooli’u khuluqihi = dalam keadaan marah
akhlaqun: adaabun = akhlak, adab, etika
‘ilmul akhlaaqi = ilmu etika
kholqun: bar un = pembuatan, penciptaan
kholqun: khilqotun = fithroh, naluri (pembawaan)
kholqun: naasun = makhluk
khilqotun = bentuk, corak, bangun
khilqii: thobiibii = alamiah
kholqii: fithrii = menurut pembawaan sejak lahir
marodhun khilqii = sakit bawaan (sejak lahir)
kholaqun = yang usang
kholaqotun = potong-potongan kain usang
kholiiqun = patut, pantas
kholiiqun bihi = patut baginya
kholiiqotun = makhluk ciptaan Allah
kholaa iqu = makhluk yang diciptakan
khooliqun = pencipta
kholun/u (khollan wakhuluulan) = menjadi susut (kurus)
khollala = masam, menjadi cuka
khollalal asnaana = mencukil gigi
akholla bil’ahdi = mengecewakan perjanjian
ikhtalun = tidak tentram, rusak
khollun = cuka
khollatun j kholalun = tabiat, kebiasaan
kholiilun j akhillaa u = teman karib, pacar
khollala l’ashiiro = menjadikan cuka
khollala bilkholla awilmilh?i = menyimpan dalam air cuka
akholla bil amri = lalai, teledor, bersamba lewa, merusakkan
takhollala: nafadza = menembus, merembes
takhollala: waqo’a baina = mengetengahkan
ikhtalun = lemah, rusak (tidak sehat)
ikhtalun ‘aqluhu = kacau/tidak sehat pikirannya, tidak waras ingatannya
khollun = cuka
khullun: shodiiqun = sahabat karib
khilaalun: khilaalatul asnaani = cukil gigi/tusuk gigi
khilaalun: siikhun = sujen (tusukan sate)
khilaalun = celah, lubang
fii khilaali dzalika = sementara itu, dalam pada itu
kholalu ‘aqliyya = kekacauan (tidak sehat/waras pikiran)
khollatun: khooshiyatun = khasiat, ciri khas
ummu lkhuluuli = sejenis binatang air
ikhlaalun bil amni = gangguan keamanan
akhlaalun bil’ahdi = pelanggaran janji
mukhtallun: bihi kholalun = yang cacat
mukhtallun: musyawwasyun = yang kacau/tidak teratur
mukhollalun: yumallah?un = yang disimpan dalam air cuka/air garam
mukhollalu: thursyii = acar/asinan
kholaa/u khuluwwan wakholla an = menjadi kosong
kholaa/u kholwatun = bertemu di tempat yang sunyi
kholla = melepaskan, membiarkan
kholaa’an (wamin) = lepas/bebas/bersih dari
akhlalmakaana = mendapatkannya kosong
akhlalmakaana wal inaa a = mengosongkan
akhla sabiilahu = melepaskan, membebaskan
takholla’an: taroka = meninggalkan
takholla’an: hajaro = menyingkir
khuluwwun = kekosongan
kholaa: maakholaa = kecuali, selain
kholaa un: fadhoo un = tempat/ruang kosong, tanah lapang, ruang terbuka
kholaa un: riiqun = desa, pedesaan
fii lkholaa i = di udara terbuka
baitu lkholaa i = kamar kecil/WC
kholwatun = kekosongan
kholwatu lmuta’abbidi = tempat berkhalwat/pertapaan
‘ala lmukholwati = dengan diam-diam, secara tersembunyi
khoolin: faari’un = yang kosong
khoolin: h?urrun = bebas/tidak terikat
khoolin mina l’amali = yang menganggur
kholiyyun = yang lepas/bebas/bersih dari
kholiyyu lbaali = yang lega hatinya
kholiyyatun j kholaayaa = sarang lebah
kholiyatu nnakhli = sarang lebah
kholiyatun = sel dalam tubuh manusia
mikhlaatu ddaabbati = keranjang rumput
khomada/u khomdan = (api) padam
akhmada nnaaro = memadamkan (api dll)
akhmada: haddaa a = menenangkan
akhmada: askata = mendiamkan, menentramkan
akhmada: shshouta = menekan suara
akhmada anfalasahu = mematikan, membunuh
akhmada lhimmata = mengecilkan hati, mematahkan semangat
khumuudun = hal pada/reda, ketenangan
khoomadun = yang tenang/diam
khomaro/u (khomron) = menutupi
khomaro lkhomrota = memasak (arak)
khommaro l’ajiina = memberi ragi
khomrun: khomrotun = anggur
ikhtamaro l’ashiiru = menjadi arak
jimaarun = tudung, tutup kepala wanita
khommaarun = pedagang arak
khommaarotun = tempat penjualan arak, kedai arak/bar
khomiirun = roti yang beragi adonannya
khomiirotun = ragi
khomiirotun: albiiroo = ragi bir
ikhtamarun = peragian/permentasi
takhmiiru l’ajiini = pemberian ragi pada adonan
mukhtamiirun = adanan yang beragi
khomisa/u/i (khomsan) = membuatnya bersegi lima
khomsa l’adada = mengalikan lima
khomsatu adh’aafin = ganda lima, lipat lima
khomsun: khumusun = seperlima
khomsatun = lima
khomsata ‘asyaro = lima belas
khomsuuna = lima puluh
khumaasii = yang terdiri dari lima
khomiisun = hari kamis
khoomisun = yang kelima
khoomisa ‘asaro = yang kelimabelas
khomasya/u/i khomsyan = mencakar
khomsyun = cakaran
khumuusyun = nyamuk
khomasho lbathnu khomashon = (perut) menjadi kosong
akhmashu lqodami = bagian yang lekuk pada tapak kaki
khomiishun = yang lapar
makhmashotun = kelaparan
khomala dzikruhu khumuulan = tidak ternama
makhmalun = beludru
khomlun: wabarun = sabut/tunas-tunas pada kain wol/permadani
khumuulu dzdzakri = hal tak dikenal, tidak termasyur
khumuulun: futuurun = kelemahan
khoomilu dzdzakri = yang tidak dikenal/tidak masyur
khomma lbaita/u/i khomman = menyapu rumah
khommallah?mu = (daging) sudah busuk
khummun: khunnun = kurungan ayam
khommatun = bau apek
takhmiinun = penaksiran, penerkaan, pengira-ngiraan
khommana = menaksir, menerka
khonitsun: mukhonnatsun = orang laki-laki yang berprilaku seperti perempuan
khunsya j khunaatsa = banci
mukhonnatsun: khonitsun = (laki-laki) yang bertingkah laku seperti perempuan
khonjarun j khonaajiru = pisau besar
khondaqun j khonaadiqu = parit
khinziirun = babi
khinziirun bariyyun = babi hutan
khinziirun: dzakaru lkhinziiri = babi hutan
lah?mu lkhinziiri = daging babi
khinziirotun = babi betina
khonaaziirii = sejenis penyakit babi/beguk/gondok
khinaushun = anak babi
khinshirun j khonaashiru = jari kelingking
khunfusun j khonaafisu = kumbang
khunfasaa un = seekor kumbang hitam
khonaqo/u khonqon wakhoniqon = mencekik sampai mati
ikhtanaqo: inkhonaqo = tercekik
khunaaqun: khoonuuqun = dipteri (nama penyakit)
khinaaqun = sesuatu yang dibuat mencekik leher
dhobbaqo lkhinaaqo ‘ala = menindas
tafyiiqu lkhinaaqi = penindasan
khinaaqun = kerah/heher baju
khunqotu lyadi = pergelangan tangan
ikhtinaaqun = sesak nafas
mikhnaqotun (j makhooniqu) = kalung
khonna/i (khonnan) = sengau
khunnun = karung ayam
khunnu lwaroki = pangkal paha
khunnatun: khoniinun = suara sengau
akhonnaa: akhnafa = yang bersuara sengau
khoniya (khonan) = berkata kotor
khona: kaalamun qobiih?un = perkataan yang kotor
khonun = perkataan kotor
akhna ‘alaihi ddahru = (kelamaan zaman) merusakkannya
khowaajaa: khowaajah = tuan
khuujatun = guru
khuukhun = buah pruim/kismis
khuudzatun j khuwadzun = topi baja
khooro/u khowaaron = (lembu) melenguh, menguak
khooro/u khowaaron = lemah kemauannya
khourun = teluk
khuuriyya = domine, pendeta pembantu
khuwaarun = uak (suara sapi)
khoo iru l’azmi = yang sabar hati (hilang semangat
khousyaqqun = kertas coklat
khoodho/u khoudhon = menyeberangi, mengarungi
khuudhun = daun kurma
mukhoodhotu nnahri = tempat arungan sungai
khoofa/u khoufan wakhiifatun = takut
khoufun = ketakutan, kekuatiran
akhoofa: khowwafa = menakutkan
khoufan min kadzaa = takut kalau-kalau
khoo ifun min = yang takut akan
khoo iqun ‘ala = yang takut karena
ikhoofatun = intimidasi (hal mempertakuti)
mukhuufun = yang menakutkan/mengerikan
khoola/u (khoulan wakhiyaalan) = memelihara
khowwala = menyerahkan
khoolun j ikhwaalun = paman, mamak
khoolun = tahi lalat
khoolatun = bibi (saudara perempuan ibu)
khuuliyyun = mandor tanaman/sawah
khoona/u khounan wakhiyaanatan = tidak jujur, tidak setia
ikhtaana fulaanan = mengkhianati
khowwanahu: sykka fii amaanitihi = meragukan kejujuran orang lain
khoonun: khunduqun = hotel, penginapan
khuwaanun = meja, meja makan
khiyaa natun = ketidak jujuran, hal tak dapat dipercaya
khiyaanatun: khodarun = pengkhinatan
khiyaanatul amaanati lwa’di = pelanggaran amanat/janji
khibaanatun ‘uthman = pengkhianatan terhadap negara
khoo inun = yang tidak jujur/tidak dapat dipercaya
khoo inun = pengkhianat
khowa/ii khowaa an = menjadi kosong
khoowin ‘ala ‘arsyihi = rusak binasa/hancur lebur
khooba/i khobyatan = gagal usahanya
khooba: amalahu = putus harapan, kecewa
khoyyaba = mengecewakan
khoibatun = kegagalan
khoibatul amali = frustasi
khooro/i khiyarotan = memilih
khoirun = baik, lebih baik
khoyyaro sysyai a ’ala ghoirihi = mengutamakan
khooyarohu fiil amri = memberi kebebasan memilih
khoyyaro ‘ala = lebih mengutamakan
khoirun min = lebih baik dari
fi’lu lkhoiri = kebajikan, perbuatan baik
katstsarollohu khoiroka = terima kasih
khoiron = baik, bagus
khoyyarun = yang murah hati/dermawan
khoirii = untuk amal/kepentingan sosial
a’maalun khoiriyyatun = amal-amal sosial/organisasi sosial
khiirotun = pilihan
khiyaarun = mentimun/timun
khoyaarun: ikhtiyaarun = pilihan
khoyaarun: khuriyyatul ikhtiyaari = kebebasan memilih
ikhtiyaaron = dengan kemauan sendiri
ikhtiyaarii = berdasarkan kemauan sendiri (sukarela)
mukhtaarun = yang terpilih/terpilih
khoitsun = tenunan kasar dari bahan rami
khoisyatun: khoimatun = kemah, tenda
khoisyatun: ghoroorotun = karung
khootho/i khoithon = menjahit
khoithun j khuyuuthun = benang
khoithun: khuwaithun = serabut
khoyyathun = penjahit
khiyaathootun = penjahitan, pekerjaan menjahit
khoyyaathotun = ahli membuat pakaian
khoolidun: laayamuutu = yang abadi
ikhtalasa syai an zahiidan = mencopet
khulsatan = dengan sembunyi-sembunyi
ikhtilaasun = penggelapan
mukhtalisun = pencuri, pelaku penggelapan
kholasho: intaha = habis
takhollasho minhu = lepas/bebas dari, terlepas/terhindar/selamat dari
kholasho mina lqodmi = memisahkan, melepaskan diri
khollasho min kadzaa = menyelamatkan, membebaskan
khollasho: anha = menghabiskan
khollasho ‘ala lbadhoo i’i = menjual obral barang-barang
kholaashun: najaatun = penyelamatan, pembebasan
kholaashun: intahal amru = habis, selesai
khulaashotun: zubdatun = intisari
khulaashotun: mulakhkhoshun = ikhtisar, isi ringkasan
mukhiithun = yang dijahit
khoola khoilan = menyangka, menduga
takhoyyala = menghayalkan, terkira
khoilun j juyuulun = rombongan kuda
khuyyala ilaihi annahu kadzaa = terbayangkan baginya
khoyaalun (j akhiilatun) = kh?ayal, gambaran dalam angan-angan, fantasi, imajinasi
khoyaalun: thoifun = bayang-bayang/maya
khoyaalun: zhollun = bayangan
khoilaanun = putri duyung
khoimatun j khiyamun wakhoimaatun = kemah, tenda
Tidak ada komentar:
Posting Komentar