jaa ibun: asadun = singa
jaa ibun: h?imaarun wah?syiya = keledai liar
jaa ifun: fazi’a = takut
ju`ju un = haluan kapal
ja aro ja`ron = (sapi) menguak
ja`run: juu arun = suara (sapi)
ja arol asadu = meraung (singa)
ju aarul asadi = raungan singa
jaasuusun = mata-mata
ja asya (ja`syan) = datang, menghadap pada
ja asya qolbahu: idhthoroba = gelisah
ja`syun = perasaan hati, gelisah
ja asya: idhthoroo bulqolbi = kegelisahan
ja`syun: qolbun wanafsun = hati, jiwa
jaawii = sejenis kemenyan
jabbaarun = tirani
jab un = cendawan
jabbun: qoth’un = pemotongan
jabbun = pemotongan
jaawiisyun = sersan
jabba/u jabban = memotong
jubbun j ujbaabun = sumur yang dalam
jubbun = bui dalam tanah
jubbatun j jubabun = jubah
jabakhoonu: jabkhoonatun = gudang senjata, obat peledak (amunisi, misiu)
jabaro/u (jabrun wajubuurun) = membetulkan tulang yang patah, menambal
jabaro lfaqiiru: saa’adahu = menolong, membantu, mencukupi
jabaro lqolba: ‘azzaahu = menghibur
jabaro ‘ala: alzama = mewajibkan, memaksa agar mengerjakan, menekan
tadbiiru l’azhmi = pembetulan tulang-tulang yang patah
tajabbaro = menjadi sombong
tajabbaro = berlaku lalim
jabrun: ijbaarun = paksaan
‘ilmu ljabri = ilmu aljabar
jabron = dengan paksaan
jabrii = mengenai ilmu aljabar
jabrii: ilzaamii = secara paksa
jibriilu = Jibril
jabrotu l’azhmi = tulang keseleo
jaabirun: mujabbaru l’izhoomi = ahli membetulkan tulang patah
bai’un jabriyyun = jual paksa
jabruutun = kekuasaan, kekuatan
jabbaarun = (raja) yang lalim
jabbaarun = raksasa
mujbarun: majbuurun = yang terpaksa
jibsun = gips, batu tahu
jabala/u/i jablan jabalun j jibaalun = membentuk, gunung
jabala: ‘ajana = memberi air dan mengulainya
jabalu naarin = gunung berapi
jabalatun: jibillatun = tabiat, pembawaan
ajbaala: tajabbala = pergi ke gunung
jablun: tshoudun = gunung
jabalu siinaa: thuuru siinaa = gunung Sinai
jabaliyy = pegunungan
jabaliyy: jabalaawii = pendaki gunung
jabalaayatu = goa buatan
jabuna/u jubnan = pengecut
jabbana lh?aliiba = membekukan susu
jabnun: jubnatun = keju
jabnun: jabaanatun = sifat penakut
jabaanun = pengecut
jabbaanatun j jabaabiinu = kuburan
jabiinun j jubunun = dahi, kening
jabuna: khooro’azmuhu = hilang semangat
jabbana lh?aliiba = menjadi keju/mengental
jabaha/u jabhan = menghadapi
jabhatun j jibaahun wajabahaatun = dahi, kening
jaba/i jibaayatan = memungut (pajak)
jibaayatun = pemungutan (pajak)
jaabin = pemungut (pajak)
jatstsa/u jatstsan = mencabut (dengan urat-uratnya)
jutstsatun j jutsatsun = mayat
jutstsatun (j jutsatsun) = badan, tubuh
jitsliiqun = pembesar uskup
jatsama/i jatsman wajutsuuman = berjongkok
jutsaamun wajaatsuumun = mimpi yang menakutkan
jutsmaanun = badan
majtsamun j majaatsimu = pertengkaran burung
jutsuwwun = hal berlutut
jatsaa/u jutsuwwan = berlutut
jaatsii (j jutsii) = yang berlutut
jah?ada jah?dan wajuh?uudan = mengingkari
jah?ada = kufur, tidak percaya
jah?ada h?aqqohu = mengingkari haknya
jah?dun: juh?uudu = kekufuran, pengingkaran
jah?dun: kufrun = tidak percaya, tidak beriman
jah?du lma’ruufi = mengingkari kebajikan
jaah?idun: kaafirun = yang ingkar/kafir
jaah?idu: naakirun = yang tidak beriman/kafir
jaah?idu lma’ruufi = yang tak tahu terimakasih
juh?du lh?ayawaani = lobang hewan di bawah tanah
juh?run j ajh?aarun = lubang geronggang
jah?syun j jih?aasyun = anak keledai
jah?azho (juh?uuzhon) = melotot
jah?azhot ‘ainuhu = matanya melotot
jah?afa/u jah?fan = memihak kepadanya
ajh?afa = berlaku lalim
ajh?aafun: mailun = perbuatan tanpa dipikirkan
mujh?ifun: jaa irun = tidak bijaksana, lalim
jah?falun j h?ajaafilu = tentara yang banyak
jah?ama (jah?man) = menyalakan
ijh?aafun: jaurun = tidak adil
jah?h?amahu bi’iinaihi = memandang dengan tajam
jah?iimun = neraka jahim
jah?iimii = seperti neraka
jadaba/u/i jadban = tanah tandus
jadbun: mah?lun = kemarau, kekeringan
mujlibun: jadbun = tanah kering, tidak subur
jadbun: qoh?thun = paceklik, kelaparan
jadbun: mujdibun = tandus, tak membawa buah
jadatsu j ajdaatsun = kuburan
judjudun j jadaajidu = jengkerik
jadda = besar, agung, mulia, penting
jaddada = membarui
jaddada: a’aadamin jadiidin = mengulang kembali
jadda/i jiddatan = jadi baru
jadda = berusaha dengan sungguh-sungguh
tajaddada = menjadi baru lagi
jaddada sysyaaba = meremajakan, menjadikan muda kembali
jaddada lqolba = menimbulkan hati kembali
jaddada lquwwata = mengembalikan kekuatan
jaddun = untung baik
jadun j ajdaadun = nenek moyang
jaddun = kakek
jaddatun j jaddaatun = nenek
jiddun = kerajinan
jiddun = kesungguhan
jiddan = sangat
jiddatun = kebaruan
jdiidun = baru
min jadiidin = sekali lagi
min jiddan = dengan sungguh-sungguh
jiddayya = sungguh-sungguh, serius
jadiidu lanji = baru benar
tajdiidu = pembaharuan
mujaddadun = pembaharu
judiro: judiro = kena penyakit cacar
jaduro/u jadaarotan = pantas, berhak
jidaarun j judurun = dinding, tembok
jaddaro wajtadaro lh?aa ithu = membangun, mendirikan
jaddaro: jadzdzaro = mencabut akar
jadariyyun = penyakit cacar
jadaarotun = kemampuan
jadiirun = layak untuk
jadiirun = patut disebut
ajdaru = lebih patut
ammaal aana fayajdurubii = sekarang saya berhak untuk
jidrun: jidzrun = akar
jadaarun: asaasun = pondasi, landasan
majduurun = terkena cacar
jada/a (jad’an) = memotong, mengudung
jad’u ‘udhwan = memotong-motong anggota tubuh
judu’un: jada’un = pemuda, remaja
jadarun: maahirun = pandai, pintar
jadarun = pemberani, kesatria
jadarun: syakhshun = orang
jadafa/i (jadfan) = menggelepar, mengibas-ngibaskan sayapnya
jaddafa = mengeluarkan kata-kata hinaan
jaddafa = menyandang
tajdiifun = pendayung
tajdiirun ‘alallahi = pengucapan kata-kata kufur dan hinaan kepada Allah
mijdaafun: mijdzaafun = dayung
jadala lh?abla/u/i jadlan = meminta tali
jadala: jaddala sysya’ro = memintal rambut
jadala: jaddala = menganyam
jaadala = berdebat, berbantah
jaadala = bertengkar
jidaalla: jadalla = perdebatan, perbantahan
jadalun: khishoomun = pertengkaran
yaqbalu ljadali = dapat diperdebatkan, dapat dibantah
laa yaqbalu ljadala = tak dapat dibantah
jadalii = pertentangan
jadwalun j jadaawilun = anak sungai
jadwalun = daftar
jadwalu h?isaabii = daftar angka
jadwalu dhdhorbi = daftar pengalian angka
jadiilatun = jalinan rambut
majduulun = yang dijalin/dipintal
jadwa = faedah
jadwa = hadiah
judaa/u (jadwan) = menganugerahi
ajdal amru = bermanfaat, berguna, berfaedah
laa yujdii = tak berguna
ajda = berguna
jadyun j jidyaanun = anak kambing
jadaba/i jadzban = menarik
ijtadzaba lqolba = memikat/menawan hati
ijtadzaba: istamaala = menang
jadzbun: ijtidzaabun = penarikan
judzbun: jaadzibiyyatun = atraksi, yang menarik
jaadzibiyatul iltishooqi = keadaan melekat
jaadzibiyatun sya’riyatun = menyerupai rambut
jaadibiyatu maghnithiisiyyati = magnetisme, semberani
jaadibiyyatu tstsaqoli = gaya berat, gravitasi
jaadzibun: jadzdzaabun = yang menarik
jaadzibun: jadzdzaabun = yang memikat
majduubun: munjadzibun = yang ditarik, tertarik
majdzuubun: majnuunun = gila
jadzaro/u (jadron) = memotong
jadzdzaro: maddajidzron = mencabut akar (tanaman)
jidzrun ashomun = angka ayng tidak rasional
jidzru tarbii’ii = akar segi empat
‘alaamatu ljidzri = tanda akar
kamiyyatun jadzariyyatun = jumlah pengakaran bilangan
tajdziirun = evolusi
jidzru l’adada = menarik akar bilangan
jidzrun = akar
jidz’un = orang muda
jid’un j judzuu’un waajdzaa’un = bergembira
jadafa/i (jadzfan) = mendayung
mijdzaafun = dayung
judzila (jadzlan) = bergembira
ajdzalahu: afroh?ahu = menggembirakan
judzulun = kegembiraan
jadzalun = kebahagiaan, kegembiraan
jadzilun = yang bergembira
jidzlu sysyajaroti = tonggak pohon
jadzama/i jadzman = memotong
judzamun = kusta, lepra
mujdzuumun: ajdzamun = berpenyakit kusta
jadzwatun = bara api
judzaamatu nnabaati = tanggul tanaman
jarro a = memberikan semangat
jarrp ahu: syajja’ahu = memberanikan
jawaa atun: syajaa’atun = keberanian
jaru a/u jaroo atan wajur atan = berani
jur atun = keberanian
jur atun: waqooh?atun = kelancangan
jarii un = orang berani
jarooniitu = batu granit
jariba jaroban = berkudis
jarroba = mencoba
jarobun = kudis
ajrobun = berkudis
jaurobun qoshiirun = kaus kaki pendek
jaurobun thowiilun = kaus kaki panjang
jiroobun j ajribatun = peti batu
jiroobun = sarung pedang
tajribatun: tajriibun = percobaan, pengalaman
mujarrobun = yang sudah dicoba
jarroba amron: h?aawalahu = mencoba
jarroba: aghro = mempengaruhi
jarobu lh?ayawaanaani = penyakit kulit hewan
jurobu lghonami = gatal-gatal
jarbaanun (launun) = luntur (warna)
jiroobun = kantong kulit
jarobandiyyatun = ransel
tajdiibun: ighwaa un = pengaruh
tajdiibun = percobaan
tajdiibun: khibrotun = pengalaman
tajriibun: sa’yun = ikhtiar/usaha
tah?ta nnajriibi = dalam percobaan
mujarrobun: mukhtabirun = yang berpengalaman
jurtsuumatun j jarootsiimu = akar, asal
jurtsuumatun: bazrotun = kuman
jirjaarun: jirjiirun = nama sayur
jaroh?al ih?saasaati = melukai perasaan
jaroh?a jarh?an = melukai
ijtaroh?a = berbuat dosa
jurh?un j juruuh?un = luka
jarrooh?un = ahli bedah
jirooh?atun = ilmu bedah
jirooh?iyyun = menurut/mengenai ilmu bedah
jariih?un j jarh?an = orang luka
jaarih?atun j jawaarih?u = anggota badan (tangan, kaki)
ijtaroh?al itsma = mengerjakan dosa, melakukan, berbuat
jaarih?un = yang melukai
jaarih?un: muftarisun = ganas, penerkam
intiqoodu ljaarih?i = bekas gigitan
jaroda/u (jardan) = menguliti, mengupas
jaroda lbadhoo i’a = menyimpan stock barang/sesuatu dari orang lain
jarroda min kisaa in = menelanjangi, menanggalkan pakaian
jarroda ssaufa = menghunus pedang
jarroda = menelanjangi, menghunus pedang
jarroda mina rrotabi = menurunkan pangkat/kedudukannya
jarroda mina ssalaah?i: naza’ahu = melucuti senjata
jarroda mina lmulki = mencabut hak milik, mensita, merampas (hak milik)
tajarroda min tsaubihi: ta’arro = bertelanjang
jardu lbadhoo i’i = menghitung stock barang
mujarrodun = abstrak
mujarrodun: shirfun = murni
mujarrodun min kadzaa = bersih dari
mujarrodu h?ibrin ‘ala waroqin = hanya hitam di atas putih (tidak ada kenyataan apa-apa)
mujarrodun: ‘uuyaanun = telanjang, bugil
bil’aini lmujarrodati = dengan mata terbuka
qoo imatu ljardi = inventaris, daftar barang
jaroodun = belalang
jariidatun j jaroo idu = surat kabar
jariidatu nnakhli = tangkai daun kurma
ajrodu = tak berbulu
tajriidatun = pengiriman militer
jardalun: dalwun = timba, ember
jurodun = tikus (yang besar)
jarro: jalaba = membawa, mendatangkan
jarrun: sa’bun = tarikan, penarikan, penyeretan
jarrun: maghnamun = eksploitasi
jarroro = menyeret, menghalau
jarro/u jarron = menarik
ijtarro = memamah biak
jarrotun j jiroorun = kendi
wahalumma jarron = dst, dll
jaisyun jarroorun = tentara besar
jariirotun = dosa
majarrotun = bima sakti
majaariirun = pengaliran air
jarfu ljarro = preposisi/kata depan (istilah dalam ilmu nahwu)
jurrotun = jejak
jaarrun: saah?ibun = penarik, menyeret
jaarrun = kata penghubung/konjungtif (istilah dalam ilmu nahwu)
sujtarrun = hewan pemamah biak
mujruurun: mash?uubun = ditarik, dihela
majruurun = kata penderita (istilah dalam ilmu nahwu)
majruuru lbuyuuti: mashrofun = saluran air dalam rumah, selokan di bawah tanah dalam rumah
jarosun j ajroosun = bel, lonceng
jarosa/i (jarsan) = berdering, berbunyi
jarrosa bihi: hataka = menyiarkan aibnya, memfitnah
jarosu lh?athori = lonceng tanda bahaya
daqqo ljarosu = membunyikan bel
jursatun: hatiikatun = pemfitnah, hal menyiapkan aib/kejelekan orang lain
majarosa ljabba awi lqomh?a: dasysyun = menumbuk (tidak sampai halus)
h?aaroosun: (baitul utumubiilaati) = garasi mobil
jarosya/u jarsyan = menghancurkan
jaaruusyatun j jawaariisyu = gilingan dari batu diputar dengan tangan
jarodho/u (jarodhon: h?anaqo) = mencekik
jaro’a (jaro’an) wa ajtaro’a lmaa a = menelan, meneguk
jur’atun: dawaa iyyatun = dosis (obat)
jur’atun = teguk, seteguk air
jarofa/u jarfan = menyapu bersih
jarofa lmaa usysyai a = air menghanyutkan segalanya
jurfu ljaliili = lereng bukit
jurfu nnahri awi ljufroti = tepi sungai
jarroofatun: mijrofatun = skop (alat penggali tanah)
jaroma/i (jarman wa ajroma waajtaroma: adznaba) = berbuat dosa, kesalahan
jarmun: zauroqun = biduk, perahu dayung, sampan tongkang
jarmun: h?ajmun = ukuran bentuk
jirmun: jariimun = yang besar badannya
jurmun = dosa
ajroma = berbuat dosa
laa jaroma = sudah tentu, tak dapat tidak
jirmun j ajroomun = badan
jariimatun = dosa
mujrimun = orang berdosa
jurunun j ajroonun = baskom
jurnun: haawinun = lumpang
jurnun: baidarun = tempat penumbukan biji
jurnaalun = jurnal, surat kabar
jarwun j jiroo un = anak anjing, anak singa, anak harimau
jarwu tstsa’labi wadzdza`bi = anak serigala
jaro/i jarban = berlari, mengalir, terjadi
jaro lmaa u wanah?wuhu: saala = mengalir
jarol amru: h?adatsa = terjadi
jarro: ajro = mengalirkan
ajro = menjalankan, mengalirkan
ajro ‘alaihi rrozqo = menetapkan pemberian rizki (uang belanja, tunjangan)
ajro ‘alaihi qishooshon = menjatuhkan hukuman
jaaro = berjalan bersama-sama, setuju
jaaro: saabaqo = berlomba, bersaing dengan
jaaro fiil amri = menyetujui
jarroo un = pelari cepat
jarooyatun = rangsum
‘iisyun jirooyatun dhiddu lkhooshi = roti kasar
jaarin: rookidhin = yang berlari/mengalir
jaarin: darroojun = yang sedang terjadi/berjalan/berlaku
ajroo atun = tindakan-tindakan
jaariyatun: amatun = sahaya wanita
jaariyatun: shobiyyatun aukhoorimatun = babu, gadis, anak perempuan
ijroo un: infaadzun = pelaksanaan
majro = aliran, saluran, jalan
majro lmaa i = saluran
majro lhawaa i = arus udara
jaza a/u (jaz an) = membagi, mengambil sebagian
jazza u = membagi-bagi
yatajazza u: yuqsamu = dpat dibagi
laa yatajazza u = tak dapat dibagi
juz un j ajzaa un = bagian
jaz un laa yanfashilu = tak dapat dipisahkan
jaz iyyun = sebagian, tidak semua
juz iyyun: thofiifun = yang remeh, tak berarti, amat sedikit
jazaa un = pahala, upah, ganjaran
ajzaa ii: shoidalaanii = ahli obat, apoteker
juz iyyaatun = seluk-beluk, uraian lengkap
ajzaa iyyun = apoteker, tidak semua
ajzaa iyyatun: ajzaakhoonatun = rumah obat/apotik
tajzi atun = pembagian
qoobiliyyatu ttajzi ati = keadaan dapat dibagi
jifroodaanun = pundi-pundi, tas surat-surat, dompet uang
jazaro/u/i jazron = menyembelih
jazaro lbah?ru = pasang surut
jazaro lmaa u: nashoba = kering, berkurang
jazrun: dzabh?un = penyembelihan
jazru lbah?ri = keadaan surutnya laut
jazru lbah?ri wamaddahi = hal pasang surutnya air laut
jazarun: nabaatun = ubi lobak
jazzaarun = tukang sembelih
jaziirotun j jazaa iru = pulau
syibhu jaziirotin = semenanjung
majziirun = rumah potong
majzarotun = penyembelihan, pembantaian
jazza/u jazzan = mencukur bulu domba
jizzatu lghonami = bulu domba yang dipotong dalam setahun
jazzaazun = orang yang mencukur/memotong bulu domba
majzuuzun = yang dipotong
jazii’a/u jaza’an = tak sabar, gelisah
jazi’a: h?azina = bersedih hati
jazi’a: qonitho = putus asa, putus harapan
jazi’a ‘alaihi = cemas, khawatir akan
jaza’un = ketidaksabaran, kerisauan, kecemasan, kegelisahan
jaza’un: qolaqun = kebimbangan
jazi’un: jaazi’un = yang tidak sabar/gelisah
jaazi’un: qoliqun = ragu-ragu, bimbang
jaz’un = marjan, sejenis batu akik
mujazza’un: mu’arroqun = sesuatu berwarna hitam & putih
waroqun mujazza’un = kertas bergaris
jazafa/u jazfan = membabi buta
juzaafun = serampangan/ceroboh/membabi buta
juzaafun = berbicara secara serampangan/ngawur/tanpa aturan
mujaazifun = kasar, ceroboh
jazula/u jazaalatan = sangat banyak, besar
jazlun: jaziilun = banyak benar
manthiqun jazlun = kata-kata yang fasih
jazula lmanthiqu: fashuh?a = fasih
ajzala lahu l’athoo a = melimpahkan
jaziilun: fashiih?un = yang fasih (perkataan)
khoiru jazuulin = terima kasih banyak
jazlatun: qith’atun = sepotong, sekarat
juzlaanun = dompet uang, tas surat
jazama/i jazman = menetapkan, memutuskan
jazama ‘alal amro = mengambil keputusan untuk
jazama ‘alaihil amro = mewajibkan, mengharuskan
jazmun: battun = penetapan
‘alaamatu ljazmi = tanda jazim (istilah dalam ilmu nahwu)
jazmatun = sepatu boot (panjang sampai menutupi mata kaki)
jazmatun maksyuuqotun = sepatu biasa
jizmaanii: iskaafun = tukang sepatu/tambal sepatu
majzuumun fiihi = yang telah dipastikan
jaazimun = pasti, positif
jaza/ii jazaa an = memuaskan
jaza: jaaza = memberi upah, membalas
jazaa un = ganjaran, upah, balasan
jizyatun j jazyun = jizyah (semacam pajak)
jaazahu: ‘aaqobahu = menghukum
ajzal amru minhu = menempati, menggantikan tempatnya
jazaa un: qishooshun = hukuman
jazaa u naqdii: ghoroomatun = denda
jasadun j ajsaadun = badan, jasad
tajassudun = inkarnasi/penjelmaan/penitisan
mutajassadun = yang menjelma/menitis
jasaro/u jasaarotan = berani
jasuurun = gagah berani
jisrun j jusuurun = jembatan
jassarohu: syajja’ahu = memberanikan, memberi semangat
jassarohu = membangun jembatan
jisrun nnahri a`sikkati lh?adiidi = jembatan sungai atau kereta api
jasaarotun = keberanian, kepahlawanan, kelancangan, ketidaksopanan
jusuurun: waqoh?a = kurang ajar, lancang
jassa/u jassan = meraba, menyelidiki, membahas
tajassasa = memata-matai
jaasuusun j jawaasiisu = mata-mata
jassa ljurh?a: sabarohu = memeriksa dalamnya luka
tajassusu = hal menyelidiki/memata-matai
majassu: misbarun = memeriksa dengan teliti
jasuma/u jasaamatan = gemuk, menjadi besar
jassama = memperbesar
tajassama = menjadi besar
jismun j ajsaamun = badan, jisim
jasmaaniyyun = jasmani
tajassama fii ‘ainii kadzaa = tergambar, terbayang
jismun: maaddatun = benda, zat
jismun: syaklun = bentuk, rupa
jasiimun: ‘azhiimun = yang besar
jasiimun: dhoh?mun = yang gemuk
jasaamatun: ‘izhomun = kebesaran, keagungan
jasaamatun: dhoh?aamatun = besarnya, kemegahan
jasya a jasyaa an = bersendawa
jasya ‘un = keserakahan
jasyi ‘un = serakah, tamak
jasyimu jasyman = mengalami, mencoba dengan susah payah
jishshu: kalsun = kapur, kapur batu (bahan pembuat pupuk)
ja’batun j ji’aabun = tempat penyimpanan anak panah
ja’uda/u (ja’aadatan waju’uudan) = berkeriting
ja’’ada = mengeritingkan rambut
ja’uda/u ja’aadatan = (rambut) mengeriting, (kulit) mengerut
aj’adu = yang keriting
taja’’ada ljildu = kusut
ja’dii = keriting
ju’aidii: wabasyun = orang biadab, tak mengenal hukum
ja’roonu: ju’alun = kumbang
ja’ala = menjadikan
ja’ala/u ja’lan = membikin, membuat
ja’ala = menaruh, menempatkan
ja’ala = menyangka
ja’ala: yaf’alu = mulai berbuat
ja’alahu fii mutanaa wuli yadihi = meletakkannya pada tempat yang mudah diraih
ju’alun: ju’roonun = kumbang
ju’lun j aj’aalun = upah
ji’atun, biiroo = bir
jughroofiyaa = ilmu bumi
jughroo fiyaa fabii’iyyatun = ilmu bumi, alam
jughroofiyya = mengenai ilmu bumi
jiftun: zaujun = sepasang
jiftun: syiftun = penjepit
jafrotun = tengah-tengah dari sesuatu
jaffa/i jafaafan = menjadi kering
jaffafa = mengeringkan
jafaafun = kering
jaaffun = yang kering
tajfiifun = pengeringan
mujaffafun = yang dikeringkan
jafala/u jufuulan = lari dengan segera
jafala wa ajfala = lari, melarikan diri
jaffala wa ajfalahu = menyebabkan lari, mengejutkan, menakutkan
jaflun: jufuulun = terkejut, rasa malu
jaflun: namlun suudun = semut hitam
jaflun: safiinatun = kapal laut
jafnun j ajfaanun wajufuunun = kelopak mata
jafnatun = mengkuk besa
jafwun: jafaa un = kekerasan (tabiat)
jafaa/u jufaa an = kasar
jaafin = yang kasar
jafaa/u jafwan = menjauh, berpaling
jalaba/u/i jalban = membawa, mendatangkan
jalaba ljarh?u = sembuh
ajlaba lqoumu = mengumpulkan, menghimpun
ijtalaba = memasukkan, mendatangkan barang-barang dari luar, mengimport
istajlaba: naala = memperoleh, mendapatkan
jalbu: ih?dhoorun = mendatangkan, membawakan
jalbu: tasbiibun = menyebabkan
ijtilaabun: nailun = memperoleh, mendapatkan
istijlaabun = pemasukan barang-barang dari luar negeri
jalabun: jaliibun = barang yang diimport (didatangkan dari luar negeri)
julbatun = kerak luka (setelah sembuh)
istijlaabu ssayyaah?i = mendatangkan wisatawan
jalbabun: wardatun = cincin kulit untuk merapatkan sekerup/kran
julubbaanun: nabaatun = nama tumbuh-tumbuhan
jallaabun = importir, pedagang
jallaabu l’abiidi: nakhkhoosun = pedagang budak belian
jallaabiyyatun: jilbaabun = gaun, pakaian
jaljala/i jaljalatan = gemerincing
jalaba ‘ala = menyebabkan
ajlaba = membuat keributan, membuat kegemparan
jalabatun = hiruk pikuk
juljulun j jalaajilu = genta
jaljalun (j jalaajilu) = genta
jalakho (jalkhon) = mengasah, menajamkan
jalh?un = batu pengasah
jaluda/u jaladan = mempunyai kesabaran
jalada = mencambuk, mendera
jalidu/a jaladan = membeku
jallada = membekukan
jallada lkitaaba = menjilid buku
tajallada = berdaya upaya menahan dengan sabar
jildun j juluudun = kulit
jallaadun = pedagang kulit
jaluudun: dzuujalidin = sabar, tabah, kuat
jaliidun = es, air beku
jaladun: ih?timaalun = kekuatan, kesabaran dan ketabahan
jaladun = langit
jildun = kulit
jildun: jasyarotun = kulit yang hilang rasa
jildatun = sepotong kulit
hum abnaa u jildatinaa = mereka kaum kami
jildatun: mijladatun = cambuk kulit
jaldatun = sekali cambuk
jallaadun = pedagang kulit
jallaadun = algojo
jabalu ljaliidi = gunung es
tajliidu ssawaa ili = cairan membeku
tajliidu lkutubi = penjilidan buku
mujalladun: mujammadun = beku, menjadi es
mujalladun: muh?buukun = jilid buku
mujalladun: kitaabun = volume/jilid
mujalladu lkatubi = tukang jilid buku
jalasa/i juluusan = duduk
jaalasa = duduk bersama dengan
ajlasa = mendudukkan
jalsatun = sidang
majlisun j majaalisu = tempat sidang
mjlisul idaaroti = sidang pengurus
majlisu lwuzaroo i = dewan mantri, kabinet
majlisun baladiyyun = dewan kota
majlisun ‘askariyyun = mahkamah tentara
jaliisun = teman, kawan
jalsatun: rosmiyyatun = sidang/rapat resmi
jalsatun: majlisun: ijtimaa’un = pertemuan
majlisun: lajnatun = dewan
jalatho/i (jalthon) = mencukur
jalatho ljilda = mengupas, melecetkan
jalthun = kupasan, pengupasan
majluuthun = yang terkupas
jilfun j ajlaafun = kasar
jalfatho ssafiinata = mendempul sela-sela kapal
jalla/u (jallaa wajallatan) = mulia, agung
jalla: ‘ankadzaa = jauh di atas
jallala = menutupi
jallala: ajalla = menghormati, memuliakan
jullun = sebagian besar
jaliilun j ajillaa u = mulia, terhormat
majallatun j majallaatun = majalah, surat berkala
ajalla ‘ankadzaa = mengagungkan
jullun: wardun = bunga mawar
jalaalun = kemegahan, keagungan
jalaalatun = yang mulia
shooh?ibu ljalaalati = paduka yang mulia
julalun: jalla = penting, besar
jullatu: jillatun = kotoran binatang
jaliilun = yang terhormat
jaliilun: saniyyun = yang megah/agung/mulia
tajillatun: ikroomun = kehormatan
jalmadun: julmuudun j jalaamiidu = karang
jalwun = hal menggosok
jalaa/u jalwan wajalaa an = menggosok agar mengkilat
jalaa: jalla = menerangkan, menjelaskan
jalaa = berangkat, keluar
jalaa ‘anhu kadzaa = menghapus, menghilangkan
ajla: ab’ada = mengeluarkan, mengusir
injala ‘an = berakhir
injala: inshoqola = mengkilap
injala ‘an kadzaa = menjadi jelas/terang
tajalla = ternyata
tajalla: inkasyafa = tampak/terbuka
jalyun: shoqlun = pengkilapan
jala: shoqola = mengkilapkan
jalaa un = kejelasan, kenyataan
jalaa un = keberangkatan
jaliyyun = jelas
jaliyyan = dengan nyata (jelas)
jumaanun = mutiara
jambarii = udang besar
jumju’atun j jamaajimu = tengkorak
jumjumii: qi’fii = berkaitan dnegan tengkorak
jama’a: h?arona = bergerak ke samping atau ke kanan
jamah?a jamh?an = kuda lari kencang tidak terkendali
jaamih?un: jamuuh?un = keras kepala, melawan
jimaah?un: hawa = hawa nafsu
jammada = mengeraskan
jamada/u jamdan wajumuudan = menjadi keras, membeku
jamadun = es air beku
jamaadun = benda yang tak bernyawa
jumuudun = keadaan beku
tajammada: takhotstsaro = menjadi beku
jammada bilburuudati = membekukan (dengan es)
jamadun: jaliidun = es
jaamidun = yang keras, beku
jaamidun: laayanshorifu = yang kaku/keras
jumaadun (j jumaadaatun) = mineral, benda mati
jumaadii (l uula wal akhiiroti) = nama bulan (jumadil ula, jumaditsaniyah)
jamrun wajamrotun j jamarootun = bara
mijmarotun j majaamiru = anglo, perdupaan
jamrotun = arang berbara
mujammarun = yang dipanggang
jumrukun = kantor pabean
rosmu ljamroki = cukai
jammaizun = sejenis pohon
jaamuusun j jawaamiisu = kerbau
jama’a jam’an = mengumpulkan
ajma’a ‘ala = bersepakat atas
ijtama’a = berkumpul
ijtama’abi = bertemu
jam’iyyatun = sidang, perkumpulan
jamii’un = semua
jaamiun = masjid jamik (besar)
jaami’atu = hubungan, gabunga
jaami’atun = universitas
ijmaa’un = persetujuan umum, kebulatan suara
ijtimaa’un = rapat, berkumpul
‘ismul ijtimaa’i = sosiologi
ijtimaa’iyyun = sosial, mengenai masyarakat
mujtama’u = masyarakat
mujma’un ‘ilmiyyun = lembaga ilmu masyarakat
jama’a: wah?h?ada = menyatukan, menggabungkan
jama’al arqooma = menjumlahkan
jama’a kitaaban = menyusun dengan mengutip dari buku lain
jama’a bainahum = mempersatukan
jama’a: h?asyada = menimbun
ajma’ wasajjal mulaah?azhotaka = kumpulan dan catat hasil penilitianmu
ijtama’a ‘alal amri = berniat mengambil keputusan
ijtama’a lqoumu = berhimpun, berkerupun
jam’un = pengumpulan, penghimpunan
jam’ul a’daadi = penjumlahan
jam’un = bentuk jamak
jam’un saalimun = bentuk jamak sempurna
jam’u ttaksiiri = bentuk jamak pecah
jam’iyyatun = perkumpulan
jam’atun: usbuu’un = sepekan
yaumu ljum’ati = hari Jum’at
jamaa’atun = kelompok, kumpulan, sekawan
jamii’ul asyyaa i = segala sesuatu
jamii’ul amaakini = dimana-mana
jamii’u nnaasi = semua orang, setiap orang
ajma’u = keseluruhannya, kesemuanya
jaami’un = pengumpul, penghimpun
jaami’un: syaamilun = berskala luas
jaami’un: mushonnafun = pengarang, penyusun
bil ijtimaa’i = dengan sura bulan
‘ilmul ijtimaa’i = sosiologi (ilmu sosial)
wizaarotu sysyu`nil ijtimaa’iyyati = departemen sosial
alhai atul ijtimaa ‘iyyatu = kelompok umat manusia
majma’un = tempat pertemuan
majma’u lyahuudi = sinagog
majma’un = jumlah (total)
majma’un: jumi’a = yang dikumpulkan
majmuu’atun = koleksi
mujtama’un: ijtimaa’un = pertemuan, rapat
mujtama’un: makaanul ijtimaa’i = tempat pertemuan
jamkiyyatun: rootibun = gaji, upah
jamala/u (jamlan) = mengumpulkan, menjumlah
jamala: dzakaro min ghoiri tafshiilin = menyebutkan secara umum
jamula = cantik, elok, indah
jumlatun = kalimat
jumlatun ismiyyatun = kalimat majemuk kata nama
jumlatun khobariyyatun = kata depan
jumlatun mu’taridhotun = kalimat sisipan
jumlatun: kamiyyatun = banyaknya, kuantitas
jumlatun: alkullu = jumlah seluruhnya
biljumlati = secara besar-besaran, dalam jumlah besar
jammala = menghiasi
jaamala = berlaku hormat (ramah)
jamalun j ajmaalun = unta
jumlatun j jumalun = jumlah
jumlatun = banyaknya, kuantitas
jumlatun = beberapa, banyak
taajiru ljumlai = pedagang besar
nukroonu ljumlati = yang tak tahu terima kasih
biwajhi ljumlati = secara umum, bicara secara umum
ijmaalii: ‘umuumii = umum
mujmalun: khulaashotun = ulasan, ringkasan
mujaamalatun = sopan, santun
‘ala sabiili lmajaamalati = karena kesopanan
jamaalun = kecantikan, keindahan
jammaalun = pembawa unta
jamiilun = cantink, elok, molek
jamiilun = kebaikan, perbuatan baik
ma’rifatu ljamiili = perasaan terima kasih
ijmaalun = ringkasan
ajmaalun, bil ijmaali = dengan ringkas
jamma/u (jamman) = mengisi sampai penuh
jammun j jimaamun wajumuumun = banyak
jammun ghofiirun = jumlah besar
jumaanun: lu`luu un = mutiara
jamharo: tajamharu = berkumpul
jumhuurun j jamaahiiru = orang banyak
ljumhuuru = publik
jumhuuriyyun = pengikut republik
jumhuuriyyatun = republik
janaba/u janban = menjauhkam, menyisihkan, memisahkan
ijtanaba: tajannaba = menjauhkan diri
janba: jaaniba = sisi, pihak
janban lijanbin = berdampingan
bijanbin: bijaanibi = di samping
dzaatu ljanbi = radang selaput dada
janaabukum = tuan yang terhormat
januubun = selatan
januuban = arah selatan
ijtabiyyun = orang asing
‘ala janbin = disamping, disisi, radang selaput dada
‘ala janbin = disisi, disamping
rofiiqu ljaanibi = halus, lembut, ramah
janibiyyun: jaanibiyyun = ke arah samping
junaabun = gelar kehormatan
manjanaabukum? = siapa nama anda?
januubiyyu = bagian selatan
ijtinaabun: tajannubun = penjauhan
yujtanabu = dapat dijauhi/dihindari
junbaarun = latihan gerak bada
janna’ = memberi bersayap
janah?a ila/u/i junuuh?an = cenderung kepadanya, memihak
janaah?u = sayap burung
junaah?un = dosa
jinh?un: junh?un = sisi, sebagian
janaah?u: kassafun = perlindungan
janaah?u ljaisya = sayap tentara/pasukan
junh?atun = kejahatan ringan
jaanih?un: janbun = samping, sisi
jannada = mengumpulkan tentara
tanannada = menjadi tentara
jundun j junuudun = pasukan
jundiyyun = seorang prajurit
tajniidun = pengerahan tentara
jundubun j janaadibu = belalang
jindaarun (j janaadirotu) = pengawal raja/amir
jandarotun: jandaarotun = alat untuk mengepres
janduflii = kerang
jandala = membantingkan
janaadilu nnauli: syalaalaatun = air terjun Nil
janaza/i (janzan) = menutupi, mengumpulkan
juniza: maata = menutup mata
jannaza lmayyata = membaca do’a pemakaman (menurut orang masehi)
janaazatun j janaa izu = usungan mayat, mayat
jinnaazun = upacara pemakaman (menurut orang masehi)
jinnaazun: janaazatun = jenazah
janzabiilu: zanzabiilu = jahe
jinzaarotu: zinjaarun = karat logam berwarna hijau
zinjiirun: zinjiirun = rantai, kabel
jannasa = menjadi seorang warga negara
jaanasa = menjadi sejenis (sebangsa)
jinsun j ajnaasun = jenis, bangsa
jinsiyyatun = kebangsaan
jannasahu (fii lh?isaabi) = mengurangi (dalam matematika)
jinsun: fashiilatun = ras, bangsa
jinsun: shifatu ttadzkiiri awi tta`niitsi = jenis kelamin
jinsun: (fii nnah?wi) = jenis betina/jantan (istilah dalam tata bahasa)
ismu ljinsi = kata nama jenis
aljinsu lbasyarii = ummat manusia
aljinsu llathiifu = kaum wanita
aljinsu ttaqliidii = adat seksual sesuai dengan kebiasaan
aljinsiyyatu ththafliyyatu = alat kelamin anak
taariih?u ljinsiyyati = sejarah bangsa-bangsa
tajaanusun: mujaanasatun = persamaan jenis
mujaanisun: mumaatsilun = sama, serupa
junfaashun: junfaishun = kanfas, kain muta
janna/u jannan wajunuunan = telah gelap (malam)
junna = menjadi gila
jinnun: jannun: jinnatun = jin
janaanun = hati
janaa inii = tukang kebun
junnatun j jannaatun = perlindungan perisai
mijannun: junnatun = perisai
jannatun j jannaatun = surga
jannatun: junuunun = sifat gila
janiinun j ajinnatun = janin, embrio
junainatun = kebun
majnuunun = gila
janna: ajanna = menutup, menyembunyikan
junna: tajanna = menjadi gila
jannana = membuat gila
tsaabitu ljanaani = yang tabah
junuunu: h?amaaqotun = kepandiran, kebodohan
majnuunun: ah?maqun = yang pandir, bodoh
sakhshun majnuunun = orang gila, orang sakit ingatan
jana/ii jayyan = memetik buah-buahan
jana = berbuat dosa
jinaayatun = dosa, kejahatan
alqonuunu ljanaa iyyun = undang-undang pidana
junaihun = sejenis uang, pound
jinaayatun kubro = dosa/kejahatan besar
jinaa iyyun = mengenai kejeahatan
jaanin: muqtarifun = yang berbuat dosa/kejahatan
jaanin: h?aashidun = pemetik/pemungut (buah dan lain-lain)
majniyyun ‘alaihi = korban kejahatan
junyatun mishriyyun = pound Mesir
munyatun injiliizii = pounsterling Inggris
jahada/u jahdan = berusaha keras
ijhada = membebani (binatang) lebih dari kekuatannya
jaahada = berjuang, berperang
ijtahada = bekerja dengan sungguh-sungguh
juhdun = tenaga, kekuatan
jahdun = usaha, jerih payah
jaahada: jaaroba = berperang, berjihad
aqsho ljuhdi = sekuat tenaga
jihaadun: qitaalun = peperangan, pertempuran
jihaadun: mujaahadatun = perjuangan, jihad
jihaadiyyun: h?arbiyyun = kemiliteran
ijhadun = usaha keras
ijtihaadun = kerajinan, kegiatan, ketekunan
mujaahidun = pejuang, prajurit
mujtahidun = yang rajin/giat
jaharo/u jahron wajahrotan = mengeraskan suara
jaharo = mengumumkan
jahron: jahaaron = secara terbuka, dengan terang-terangan (tidak sembunyi-sembunyi)
jahuro shshoutu = (suara) menjadi keras
ja aharo: tajaaharo = mengumumkan dengan terang-terangan
jahrotun: jahron = dengan terang-terangan
jahriya: ‘alanna = terbuka, terang-terangan
jahuurii: ‘alin = suara keras/lantang
ajharun: qoriibu sy#syuufi = orang yang kaya dapat melihat dari jarak dekat
mijharun: mijhaarun = yang lantang/nyaring suaranya
jauharun j jawaahiru = zat, unsur
jauharun = permata
ljauharu fardu = stom
jauhariyyun = penting, mesti
jauhariyyun = pedagang permata
ajharu = cantik, tampan
mujhirun = mikroskop
jahaza/u jahron = menambah luka parahnya (orang luka)
jahhaza = melengkapkan, menyiapkan
tajahhaza = menyiapkan hal-hal yang perlu
jahaazun: jihaazun = perlengkapan
jaahizun: mujahhazun = tersedia, siap
tajhiiziyyun = sebagai pendahuluan
ih?tabaka ljawaariba wa amtsaalahaa = melengkapi
jihaazu l’aruusi = perlengkapan pengantin
jihaazun: ‘uddatun = alat perkakas
jihaazun: nizhoomun: tarkiibun = sistem, cara, susunan
jihaazu l’azhmi = alat pencernaan
mujahhazun (kalmalaabisi ljaahizati) = pakaian jadi
jahdhun: ijhaadhun = pengguguran kandungan
ajhadhoti lmar atu = perempuan keguguran
jahilu/a jahlan wajahaalatan = tidak tahu, bodoh
tajaahala = pura-pura tidak tahu
istajhala = menganggap seseorang bodoh
jahuulun = bodoh, bingung
jaahiliyyatun = keadaan bangsa Arab sebelum Islam
mujhalun j majaahilu = padang belantara
tajaahalal amro = tak mau tahu, tak menghiraukan
jahlun: jahaalatun = ketidaktahuan
jahaalatun: h?amaatatun = kebodohan, kepandiran
jaahilun = bodoh/tidak tahu
majhuulun = yang tak dikenal, padang belantara
shiighotu lmajhuuli = bentuk pasif
fi’lun mabniyyun lilmajhuuli = kata kerja bentuk pasif
jahama jahman = menerima tamu dengan muka masam
jahannamu = neraka jahanam
jahannamii: jah?iimii = berkenaan dengan neraka
alatun jahannamiyyatun = alat pembakar
ijtaaba: ah?dhoro = membawa, mendatangkan
jaubun = penyelidikan tempat-tempat yang belum diketahui
jawaabun = jawab
jawwaabun = pemeriksa
jaaba/u jauban = melawat, memeriksa
ajaaba: jaawaba = menjawab
istajaaba: ajaaba = Allah menerima do’anya
istajwaba = minta jawab, menanya
jawabatun: h?afrotun = lubang
jawaabun h?ithoobun = surat, berita
jawwaabun = pelancong, pengembara, turis
ajaabatun: roddun = jawaban, balasan
ajaabatun istijaabatun = pengabulan, perkenan
istijwaabu sysyuhuudi = pertanyaan kepada saksi
juubiitir = Yupiter (bintang)
ijtaaja = memusnahkan
jaah?a/u (jauh?an): ajaah?a = membinasakan, memusnahkan
jauh?atun = malapetaka, bencana besar
jauh?un = tenunan dengan bulu domba
jaa ih?atun j jaa ih?aatun = bencana
jaa ih?atun = wabah, hama yang merusak
jaada/u (jaudan wajaudatun) = menjadi baik/lebih baik
jaudun: mathorun ghoziizun = hujan lebat
jayyadan: h?asanan = baik sekali, istimewa
tajwiidun = pembacaan dengan memperhatikan tajwijnya
jawwada = membikin jadi bagus
jawwada = membaca (Al-Qur’an) dengan betul menurut ilmu tajwid
jaada ‘ala/u juudan = memberi dengan kemurahan hati
jaada binafsihi = merelakan jiwanya untuk kebenaran, dsb
ajaada = mengerjakan dengan baik
juudun = kemurahan hati
jaudatun = kebaikan
jawaadun = kuda yang cepat
jawwaadun = pemurah hati
jayyadun = baik, bagus
jaudaarun: juwaidaaru = sejenis tanaman gandum
jaurun = kelaminan, ketidakadilan
jaaro ‘ala/u jauron = berbuat lalim, menganiaya
jaaro’an = menyimpang
jaawaro = bertetangga dengan
ajaaro = memperlindungi, menolong
istajaaro = minta perlindungan
jaarun j jiiroonun wajiwaarun = tetangga
jaa irun = tidak adil, lalim
mujaawirun = tetangga
jaaro ‘alaihi: idhthohadahu = menindas
jaaro ‘ala h?aqqon: i’tada = melanggar
jaawaro taakhoma = membatasi pada
istajaarobihi = mencari perlindungan pada
istajaarominhu = mencari perlindungan terhadap
jaurun: jaufun = tidak adil
jaurun: thulmun = zalim, penindasan
jiwaarun: jiirotun = lingkungan tetangga, ketetanggaan
jiwaarun: ghoutsun = perlindungan
jaa irun: istibdaadi = pertimbangan atau keputusan perorangan
jaa irun: thoolimun = yang lalim, penindas, tidak adil
mujaawirun likadzaa = berbatasan, berdekatan dengan
majiirun = pelindung
jaurobun j jawaaribu = kaos kaki
jaurobun qoshiirun = kaos kaki pendek
jawwaza: ajaaza = mengizinkan
jaaza = boleh, diizinkan
jaaza: ijtaaza = melalui, melewati
jaawaza: tajaawaza = melampaui
jauzun = sejenis buah yang berkulit keras
jauzun hindiyyun = buah kelapa
jawaazun = keizinan
jawaazu ssafari = paspor (surat keterangan jalan)
ijaazatun = izin
ijaazatun ghiyaabin = cuti, perlope
jaa izun = boleh, mungkin
jaa izatun j jawaa izu = hadiah, ganjaran
mujaa ziyyun = dengan kiasan
ijtazal imtih?aana = lulus ujian
tajaawaza’an = melewati, telah melebihi
jawaazun syar’iyyun = halal sesuai hukum agama
yakuunu tajdiidu ljawaazi’amarrootin = pasport itu dapat deperbaharui 4X
ijaazatun: ruh?shotun = izin
ijaazatu mardhiyatin = izin sakit
ghoo ibun bil ijaazatin = cuti
jauzu ththoibi = pala
jauzulqozza = kepompong
jauzii = berwarna seperti kenari
jaazun: ghoorun = gas
jaazun: zautu lbitruuli = petroleum
jaa izun: maarin = yang menyeberang
jaa izun: muh?tamalun = mungkin, boleh jadi
tajaawuzu: mujaawazatun = berlebihan
mujaazun = lafad yang dipindahkan dari aslinya ke dalam arti baru (majaz)
mujaazun: ta’biiru majaazii = kiasan
‘ala sabiili lmajaazi = secara kiasan
jausaqun: qoshrun = istana
jawwa’a: ajaa’a = melaparkan
jaa’a/u jau’an = lelah lapar
jau ‘un = lapar
jaa i’un/u jau’aanu = orang lapar
jawwa’a: ajaa’a = melaparkan
majaa’atun: qoshthun = kelaparan
jawifa (jawafan) = berlubang, berongga
jaufun: bathnun = perut
jawwaanatun = sejenis pohon/buahnya
tajwiifun: waqbun = lubang, rongga
jaufa = melubangi
jaufun = bagian dalam (dari rumah)
ajwaafu: mujawwafun = berlubang
jauqun: jauqotun = kelompok, golongan
jaala (jaulan wajaulaanan) = brkeliling
jawwala: daaro: saro = berputar
jawaalun = sak, kantong
jaulun = hal berkeliling
jaala/u jaulan = berjalan keliling, berputar-putar
tajawwala = berkeliling, berputar
jawwaalun = pelancong, turis
jawwaalatun = sepeda motor
majaalun = lapangan buat berjalan keliling
tajawwulu = pengembaraan
man’utajawwulin = jam malam
laa majaala fiihi ththofni = tak dapat dibantah
jaama = gelas minum
jaunun = hitam
juwaantii: quffaazun = sarung tangan
juutillatun: nuqbatun = baju kenayak, rok bawah
jaahun = kemuliaan
‘ariidhu ljaa i = yang berkedudukan/berpangkat
jawwun: alqubbatu zzarqoo u = langit, cakrawala
jawwun: juwwaa = bagian sebelah dalam dari segala sesuatu
jawwun j ajwaa un = angkasa
jawwayyun = mengenai udara, angkasa, langit
h?ajaru ljawwayya = batu meteor
‘ilmu lzhowaahiri ljawwayyati = meteorologi (ilmu tentang iklim dan cuaca)
jawwaanii = bagian dalam
jaawii = menyan jawa
juwaidaarun = nama tanaman
jaibun j jubuubun = saku
jawun = rasa cinta (duka) yang mendalam
jaa a/i majii an = datang, tiba
majii un = kedatangan
jaa al amro: fa’alahu = mengerjakan, melakukan
jaawabihi: ah?dhorohu = mendatangkan
jaa ahu sysyai u = sampai kepadanya, menerima
jaaba/i (jaiban) = membelah
jaaba lbilaada = menjelajahi, melawat
jaibun (fii lhandasati) = fungsi trigonometri
jaibu tstsaubi: sayyaabatun = saku baju
jiidun = leher
jiirun = kapur
jiirun h?ayy = batu kapur yang belum dibakar, kapur mentah/gamping
jiirun muthfa un = batu kapur yang sudah dibakar, kaput mati (disiram dengan air)
jayyaarotun = pembakaran kapur
jaasya/i jaisyan = mendidih
jaasya/i (jaisyan) = merasa mual
jaasya lh?arbun bainahum = bergejolak, berkobar
jaisyun j juwuusyun = tentara
jayyasya = memobilisasi
jaisyaanun = pendidikan
ja isyun = yang mendidik
jaa isyu nnafsi = yang sakit
jiifatun j jiyafun wajyaafun = bangkai
alfuroobu ljiifii = sejenis burung gagak
jiilun j ajyaalun = seketurunan, abad
jiilaatii = es krim
jiilaaniinu: hulaamun = agar-agar
jiyyatun: mustanfa’u lmaa i = rawa, paya
jiyuuluu jiyaa = geologi (ilmu yang menyelidiki tentang lapisan tanah)
jaa ibun: h?imaarun wah?syiya = keledai liar
jaa ifun: fazi’a = takut
ju`ju un = haluan kapal
ja aro ja`ron = (sapi) menguak
ja`run: juu arun = suara (sapi)
ja arol asadu = meraung (singa)
ju aarul asadi = raungan singa
jaasuusun = mata-mata
ja asya (ja`syan) = datang, menghadap pada
ja asya qolbahu: idhthoroba = gelisah
ja`syun = perasaan hati, gelisah
ja asya: idhthoroo bulqolbi = kegelisahan
ja`syun: qolbun wanafsun = hati, jiwa
jaawii = sejenis kemenyan
jabbaarun = tirani
jab un = cendawan
jabbun: qoth’un = pemotongan
jabbun = pemotongan
jaawiisyun = sersan
jabba/u jabban = memotong
jubbun j ujbaabun = sumur yang dalam
jubbun = bui dalam tanah
jubbatun j jubabun = jubah
jabakhoonu: jabkhoonatun = gudang senjata, obat peledak (amunisi, misiu)
jabaro/u (jabrun wajubuurun) = membetulkan tulang yang patah, menambal
jabaro lfaqiiru: saa’adahu = menolong, membantu, mencukupi
jabaro lqolba: ‘azzaahu = menghibur
jabaro ‘ala: alzama = mewajibkan, memaksa agar mengerjakan, menekan
tadbiiru l’azhmi = pembetulan tulang-tulang yang patah
tajabbaro = menjadi sombong
tajabbaro = berlaku lalim
jabrun: ijbaarun = paksaan
‘ilmu ljabri = ilmu aljabar
jabron = dengan paksaan
jabrii = mengenai ilmu aljabar
jabrii: ilzaamii = secara paksa
jibriilu = Jibril
jabrotu l’azhmi = tulang keseleo
jaabirun: mujabbaru l’izhoomi = ahli membetulkan tulang patah
bai’un jabriyyun = jual paksa
jabruutun = kekuasaan, kekuatan
jabbaarun = (raja) yang lalim
jabbaarun = raksasa
mujbarun: majbuurun = yang terpaksa
jibsun = gips, batu tahu
jabala/u/i jablan jabalun j jibaalun = membentuk, gunung
jabala: ‘ajana = memberi air dan mengulainya
jabalu naarin = gunung berapi
jabalatun: jibillatun = tabiat, pembawaan
ajbaala: tajabbala = pergi ke gunung
jablun: tshoudun = gunung
jabalu siinaa: thuuru siinaa = gunung Sinai
jabaliyy = pegunungan
jabaliyy: jabalaawii = pendaki gunung
jabalaayatu = goa buatan
jabuna/u jubnan = pengecut
jabbana lh?aliiba = membekukan susu
jabnun: jubnatun = keju
jabnun: jabaanatun = sifat penakut
jabaanun = pengecut
jabbaanatun j jabaabiinu = kuburan
jabiinun j jubunun = dahi, kening
jabuna: khooro’azmuhu = hilang semangat
jabbana lh?aliiba = menjadi keju/mengental
jabaha/u jabhan = menghadapi
jabhatun j jibaahun wajabahaatun = dahi, kening
jaba/i jibaayatan = memungut (pajak)
jibaayatun = pemungutan (pajak)
jaabin = pemungut (pajak)
jatstsa/u jatstsan = mencabut (dengan urat-uratnya)
jutstsatun j jutsatsun = mayat
jutstsatun (j jutsatsun) = badan, tubuh
jitsliiqun = pembesar uskup
jatsama/i jatsman wajutsuuman = berjongkok
jutsaamun wajaatsuumun = mimpi yang menakutkan
jutsmaanun = badan
majtsamun j majaatsimu = pertengkaran burung
jutsuwwun = hal berlutut
jatsaa/u jutsuwwan = berlutut
jaatsii (j jutsii) = yang berlutut
jah?ada jah?dan wajuh?uudan = mengingkari
jah?ada = kufur, tidak percaya
jah?ada h?aqqohu = mengingkari haknya
jah?dun: juh?uudu = kekufuran, pengingkaran
jah?dun: kufrun = tidak percaya, tidak beriman
jah?du lma’ruufi = mengingkari kebajikan
jaah?idun: kaafirun = yang ingkar/kafir
jaah?idu: naakirun = yang tidak beriman/kafir
jaah?idu lma’ruufi = yang tak tahu terimakasih
juh?du lh?ayawaani = lobang hewan di bawah tanah
juh?run j ajh?aarun = lubang geronggang
jah?syun j jih?aasyun = anak keledai
jah?azho (juh?uuzhon) = melotot
jah?azhot ‘ainuhu = matanya melotot
jah?afa/u jah?fan = memihak kepadanya
ajh?afa = berlaku lalim
ajh?aafun: mailun = perbuatan tanpa dipikirkan
mujh?ifun: jaa irun = tidak bijaksana, lalim
jah?falun j h?ajaafilu = tentara yang banyak
jah?ama (jah?man) = menyalakan
ijh?aafun: jaurun = tidak adil
jah?h?amahu bi’iinaihi = memandang dengan tajam
jah?iimun = neraka jahim
jah?iimii = seperti neraka
jadaba/u/i jadban = tanah tandus
jadbun: mah?lun = kemarau, kekeringan
mujlibun: jadbun = tanah kering, tidak subur
jadbun: qoh?thun = paceklik, kelaparan
jadbun: mujdibun = tandus, tak membawa buah
jadatsu j ajdaatsun = kuburan
judjudun j jadaajidu = jengkerik
jadda = besar, agung, mulia, penting
jaddada = membarui
jaddada: a’aadamin jadiidin = mengulang kembali
jadda/i jiddatan = jadi baru
jadda = berusaha dengan sungguh-sungguh
tajaddada = menjadi baru lagi
jaddada sysyaaba = meremajakan, menjadikan muda kembali
jaddada lqolba = menimbulkan hati kembali
jaddada lquwwata = mengembalikan kekuatan
jaddun = untung baik
jadun j ajdaadun = nenek moyang
jaddun = kakek
jaddatun j jaddaatun = nenek
jiddun = kerajinan
jiddun = kesungguhan
jiddan = sangat
jiddatun = kebaruan
jdiidun = baru
min jadiidin = sekali lagi
min jiddan = dengan sungguh-sungguh
jiddayya = sungguh-sungguh, serius
jadiidu lanji = baru benar
tajdiidu = pembaharuan
mujaddadun = pembaharu
judiro: judiro = kena penyakit cacar
jaduro/u jadaarotan = pantas, berhak
jidaarun j judurun = dinding, tembok
jaddaro wajtadaro lh?aa ithu = membangun, mendirikan
jaddaro: jadzdzaro = mencabut akar
jadariyyun = penyakit cacar
jadaarotun = kemampuan
jadiirun = layak untuk
jadiirun = patut disebut
ajdaru = lebih patut
ammaal aana fayajdurubii = sekarang saya berhak untuk
jidrun: jidzrun = akar
jadaarun: asaasun = pondasi, landasan
majduurun = terkena cacar
jada/a (jad’an) = memotong, mengudung
jad’u ‘udhwan = memotong-motong anggota tubuh
judu’un: jada’un = pemuda, remaja
jadarun: maahirun = pandai, pintar
jadarun = pemberani, kesatria
jadarun: syakhshun = orang
jadafa/i (jadfan) = menggelepar, mengibas-ngibaskan sayapnya
jaddafa = mengeluarkan kata-kata hinaan
jaddafa = menyandang
tajdiifun = pendayung
tajdiirun ‘alallahi = pengucapan kata-kata kufur dan hinaan kepada Allah
mijdaafun: mijdzaafun = dayung
jadala lh?abla/u/i jadlan = meminta tali
jadala: jaddala sysya’ro = memintal rambut
jadala: jaddala = menganyam
jaadala = berdebat, berbantah
jaadala = bertengkar
jidaalla: jadalla = perdebatan, perbantahan
jadalun: khishoomun = pertengkaran
yaqbalu ljadali = dapat diperdebatkan, dapat dibantah
laa yaqbalu ljadala = tak dapat dibantah
jadalii = pertentangan
jadwalun j jadaawilun = anak sungai
jadwalun = daftar
jadwalu h?isaabii = daftar angka
jadwalu dhdhorbi = daftar pengalian angka
jadiilatun = jalinan rambut
majduulun = yang dijalin/dipintal
jadwa = faedah
jadwa = hadiah
judaa/u (jadwan) = menganugerahi
ajdal amru = bermanfaat, berguna, berfaedah
laa yujdii = tak berguna
ajda = berguna
jadyun j jidyaanun = anak kambing
jadaba/i jadzban = menarik
ijtadzaba lqolba = memikat/menawan hati
ijtadzaba: istamaala = menang
jadzbun: ijtidzaabun = penarikan
judzbun: jaadzibiyyatun = atraksi, yang menarik
jaadzibiyatul iltishooqi = keadaan melekat
jaadzibiyatun sya’riyatun = menyerupai rambut
jaadibiyatu maghnithiisiyyati = magnetisme, semberani
jaadibiyyatu tstsaqoli = gaya berat, gravitasi
jaadzibun: jadzdzaabun = yang menarik
jaadzibun: jadzdzaabun = yang memikat
majduubun: munjadzibun = yang ditarik, tertarik
majdzuubun: majnuunun = gila
jadzaro/u (jadron) = memotong
jadzdzaro: maddajidzron = mencabut akar (tanaman)
jidzrun ashomun = angka ayng tidak rasional
jidzru tarbii’ii = akar segi empat
‘alaamatu ljidzri = tanda akar
kamiyyatun jadzariyyatun = jumlah pengakaran bilangan
tajdziirun = evolusi
jidzru l’adada = menarik akar bilangan
jidzrun = akar
jidz’un = orang muda
jid’un j judzuu’un waajdzaa’un = bergembira
jadafa/i (jadzfan) = mendayung
mijdzaafun = dayung
judzila (jadzlan) = bergembira
ajdzalahu: afroh?ahu = menggembirakan
judzulun = kegembiraan
jadzalun = kebahagiaan, kegembiraan
jadzilun = yang bergembira
jidzlu sysyajaroti = tonggak pohon
jadzama/i jadzman = memotong
judzamun = kusta, lepra
mujdzuumun: ajdzamun = berpenyakit kusta
jadzwatun = bara api
judzaamatu nnabaati = tanggul tanaman
jarro a = memberikan semangat
jarrp ahu: syajja’ahu = memberanikan
jawaa atun: syajaa’atun = keberanian
jaru a/u jaroo atan wajur atan = berani
jur atun = keberanian
jur atun: waqooh?atun = kelancangan
jarii un = orang berani
jarooniitu = batu granit
jariba jaroban = berkudis
jarroba = mencoba
jarobun = kudis
ajrobun = berkudis
jaurobun qoshiirun = kaus kaki pendek
jaurobun thowiilun = kaus kaki panjang
jiroobun j ajribatun = peti batu
jiroobun = sarung pedang
tajribatun: tajriibun = percobaan, pengalaman
mujarrobun = yang sudah dicoba
jarroba amron: h?aawalahu = mencoba
jarroba: aghro = mempengaruhi
jarobu lh?ayawaanaani = penyakit kulit hewan
jurobu lghonami = gatal-gatal
jarbaanun (launun) = luntur (warna)
jiroobun = kantong kulit
jarobandiyyatun = ransel
tajdiibun: ighwaa un = pengaruh
tajdiibun = percobaan
tajdiibun: khibrotun = pengalaman
tajriibun: sa’yun = ikhtiar/usaha
tah?ta nnajriibi = dalam percobaan
mujarrobun: mukhtabirun = yang berpengalaman
jurtsuumatun j jarootsiimu = akar, asal
jurtsuumatun: bazrotun = kuman
jirjaarun: jirjiirun = nama sayur
jaroh?al ih?saasaati = melukai perasaan
jaroh?a jarh?an = melukai
ijtaroh?a = berbuat dosa
jurh?un j juruuh?un = luka
jarrooh?un = ahli bedah
jirooh?atun = ilmu bedah
jirooh?iyyun = menurut/mengenai ilmu bedah
jariih?un j jarh?an = orang luka
jaarih?atun j jawaarih?u = anggota badan (tangan, kaki)
ijtaroh?al itsma = mengerjakan dosa, melakukan, berbuat
jaarih?un = yang melukai
jaarih?un: muftarisun = ganas, penerkam
intiqoodu ljaarih?i = bekas gigitan
jaroda/u (jardan) = menguliti, mengupas
jaroda lbadhoo i’a = menyimpan stock barang/sesuatu dari orang lain
jarroda min kisaa in = menelanjangi, menanggalkan pakaian
jarroda ssaufa = menghunus pedang
jarroda = menelanjangi, menghunus pedang
jarroda mina rrotabi = menurunkan pangkat/kedudukannya
jarroda mina ssalaah?i: naza’ahu = melucuti senjata
jarroda mina lmulki = mencabut hak milik, mensita, merampas (hak milik)
tajarroda min tsaubihi: ta’arro = bertelanjang
jardu lbadhoo i’i = menghitung stock barang
mujarrodun = abstrak
mujarrodun: shirfun = murni
mujarrodun min kadzaa = bersih dari
mujarrodu h?ibrin ‘ala waroqin = hanya hitam di atas putih (tidak ada kenyataan apa-apa)
mujarrodun: ‘uuyaanun = telanjang, bugil
bil’aini lmujarrodati = dengan mata terbuka
qoo imatu ljardi = inventaris, daftar barang
jaroodun = belalang
jariidatun j jaroo idu = surat kabar
jariidatu nnakhli = tangkai daun kurma
ajrodu = tak berbulu
tajriidatun = pengiriman militer
jardalun: dalwun = timba, ember
jurodun = tikus (yang besar)
jarro: jalaba = membawa, mendatangkan
jarrun: sa’bun = tarikan, penarikan, penyeretan
jarrun: maghnamun = eksploitasi
jarroro = menyeret, menghalau
jarro/u jarron = menarik
ijtarro = memamah biak
jarrotun j jiroorun = kendi
wahalumma jarron = dst, dll
jaisyun jarroorun = tentara besar
jariirotun = dosa
majarrotun = bima sakti
majaariirun = pengaliran air
jarfu ljarro = preposisi/kata depan (istilah dalam ilmu nahwu)
jurrotun = jejak
jaarrun: saah?ibun = penarik, menyeret
jaarrun = kata penghubung/konjungtif (istilah dalam ilmu nahwu)
sujtarrun = hewan pemamah biak
mujruurun: mash?uubun = ditarik, dihela
majruurun = kata penderita (istilah dalam ilmu nahwu)
majruuru lbuyuuti: mashrofun = saluran air dalam rumah, selokan di bawah tanah dalam rumah
jarosun j ajroosun = bel, lonceng
jarosa/i (jarsan) = berdering, berbunyi
jarrosa bihi: hataka = menyiarkan aibnya, memfitnah
jarosu lh?athori = lonceng tanda bahaya
daqqo ljarosu = membunyikan bel
jursatun: hatiikatun = pemfitnah, hal menyiapkan aib/kejelekan orang lain
majarosa ljabba awi lqomh?a: dasysyun = menumbuk (tidak sampai halus)
h?aaroosun: (baitul utumubiilaati) = garasi mobil
jarosya/u jarsyan = menghancurkan
jaaruusyatun j jawaariisyu = gilingan dari batu diputar dengan tangan
jarodho/u (jarodhon: h?anaqo) = mencekik
jaro’a (jaro’an) wa ajtaro’a lmaa a = menelan, meneguk
jur’atun: dawaa iyyatun = dosis (obat)
jur’atun = teguk, seteguk air
jarofa/u jarfan = menyapu bersih
jarofa lmaa usysyai a = air menghanyutkan segalanya
jurfu ljaliili = lereng bukit
jurfu nnahri awi ljufroti = tepi sungai
jarroofatun: mijrofatun = skop (alat penggali tanah)
jaroma/i (jarman wa ajroma waajtaroma: adznaba) = berbuat dosa, kesalahan
jarmun: zauroqun = biduk, perahu dayung, sampan tongkang
jarmun: h?ajmun = ukuran bentuk
jirmun: jariimun = yang besar badannya
jurmun = dosa
ajroma = berbuat dosa
laa jaroma = sudah tentu, tak dapat tidak
jirmun j ajroomun = badan
jariimatun = dosa
mujrimun = orang berdosa
jurunun j ajroonun = baskom
jurnun: haawinun = lumpang
jurnun: baidarun = tempat penumbukan biji
jurnaalun = jurnal, surat kabar
jarwun j jiroo un = anak anjing, anak singa, anak harimau
jarwu tstsa’labi wadzdza`bi = anak serigala
jaro/i jarban = berlari, mengalir, terjadi
jaro lmaa u wanah?wuhu: saala = mengalir
jarol amru: h?adatsa = terjadi
jarro: ajro = mengalirkan
ajro = menjalankan, mengalirkan
ajro ‘alaihi rrozqo = menetapkan pemberian rizki (uang belanja, tunjangan)
ajro ‘alaihi qishooshon = menjatuhkan hukuman
jaaro = berjalan bersama-sama, setuju
jaaro: saabaqo = berlomba, bersaing dengan
jaaro fiil amri = menyetujui
jarroo un = pelari cepat
jarooyatun = rangsum
‘iisyun jirooyatun dhiddu lkhooshi = roti kasar
jaarin: rookidhin = yang berlari/mengalir
jaarin: darroojun = yang sedang terjadi/berjalan/berlaku
ajroo atun = tindakan-tindakan
jaariyatun: amatun = sahaya wanita
jaariyatun: shobiyyatun aukhoorimatun = babu, gadis, anak perempuan
ijroo un: infaadzun = pelaksanaan
majro = aliran, saluran, jalan
majro lmaa i = saluran
majro lhawaa i = arus udara
jaza a/u (jaz an) = membagi, mengambil sebagian
jazza u = membagi-bagi
yatajazza u: yuqsamu = dpat dibagi
laa yatajazza u = tak dapat dibagi
juz un j ajzaa un = bagian
jaz un laa yanfashilu = tak dapat dipisahkan
jaz iyyun = sebagian, tidak semua
juz iyyun: thofiifun = yang remeh, tak berarti, amat sedikit
jazaa un = pahala, upah, ganjaran
ajzaa ii: shoidalaanii = ahli obat, apoteker
juz iyyaatun = seluk-beluk, uraian lengkap
ajzaa iyyun = apoteker, tidak semua
ajzaa iyyatun: ajzaakhoonatun = rumah obat/apotik
tajzi atun = pembagian
qoobiliyyatu ttajzi ati = keadaan dapat dibagi
jifroodaanun = pundi-pundi, tas surat-surat, dompet uang
jazaro/u/i jazron = menyembelih
jazaro lbah?ru = pasang surut
jazaro lmaa u: nashoba = kering, berkurang
jazrun: dzabh?un = penyembelihan
jazru lbah?ri = keadaan surutnya laut
jazru lbah?ri wamaddahi = hal pasang surutnya air laut
jazarun: nabaatun = ubi lobak
jazzaarun = tukang sembelih
jaziirotun j jazaa iru = pulau
syibhu jaziirotin = semenanjung
majziirun = rumah potong
majzarotun = penyembelihan, pembantaian
jazza/u jazzan = mencukur bulu domba
jizzatu lghonami = bulu domba yang dipotong dalam setahun
jazzaazun = orang yang mencukur/memotong bulu domba
majzuuzun = yang dipotong
jazii’a/u jaza’an = tak sabar, gelisah
jazi’a: h?azina = bersedih hati
jazi’a: qonitho = putus asa, putus harapan
jazi’a ‘alaihi = cemas, khawatir akan
jaza’un = ketidaksabaran, kerisauan, kecemasan, kegelisahan
jaza’un: qolaqun = kebimbangan
jazi’un: jaazi’un = yang tidak sabar/gelisah
jaazi’un: qoliqun = ragu-ragu, bimbang
jaz’un = marjan, sejenis batu akik
mujazza’un: mu’arroqun = sesuatu berwarna hitam & putih
waroqun mujazza’un = kertas bergaris
jazafa/u jazfan = membabi buta
juzaafun = serampangan/ceroboh/membabi buta
juzaafun = berbicara secara serampangan/ngawur/tanpa aturan
mujaazifun = kasar, ceroboh
jazula/u jazaalatan = sangat banyak, besar
jazlun: jaziilun = banyak benar
manthiqun jazlun = kata-kata yang fasih
jazula lmanthiqu: fashuh?a = fasih
ajzala lahu l’athoo a = melimpahkan
jaziilun: fashiih?un = yang fasih (perkataan)
khoiru jazuulin = terima kasih banyak
jazlatun: qith’atun = sepotong, sekarat
juzlaanun = dompet uang, tas surat
jazama/i jazman = menetapkan, memutuskan
jazama ‘alal amro = mengambil keputusan untuk
jazama ‘alaihil amro = mewajibkan, mengharuskan
jazmun: battun = penetapan
‘alaamatu ljazmi = tanda jazim (istilah dalam ilmu nahwu)
jazmatun = sepatu boot (panjang sampai menutupi mata kaki)
jazmatun maksyuuqotun = sepatu biasa
jizmaanii: iskaafun = tukang sepatu/tambal sepatu
majzuumun fiihi = yang telah dipastikan
jaazimun = pasti, positif
jaza/ii jazaa an = memuaskan
jaza: jaaza = memberi upah, membalas
jazaa un = ganjaran, upah, balasan
jizyatun j jazyun = jizyah (semacam pajak)
jaazahu: ‘aaqobahu = menghukum
ajzal amru minhu = menempati, menggantikan tempatnya
jazaa un: qishooshun = hukuman
jazaa u naqdii: ghoroomatun = denda
jasadun j ajsaadun = badan, jasad
tajassudun = inkarnasi/penjelmaan/penitisan
mutajassadun = yang menjelma/menitis
jasaro/u jasaarotan = berani
jasuurun = gagah berani
jisrun j jusuurun = jembatan
jassarohu: syajja’ahu = memberanikan, memberi semangat
jassarohu = membangun jembatan
jisrun nnahri a`sikkati lh?adiidi = jembatan sungai atau kereta api
jasaarotun = keberanian, kepahlawanan, kelancangan, ketidaksopanan
jusuurun: waqoh?a = kurang ajar, lancang
jassa/u jassan = meraba, menyelidiki, membahas
tajassasa = memata-matai
jaasuusun j jawaasiisu = mata-mata
jassa ljurh?a: sabarohu = memeriksa dalamnya luka
tajassusu = hal menyelidiki/memata-matai
majassu: misbarun = memeriksa dengan teliti
jasuma/u jasaamatan = gemuk, menjadi besar
jassama = memperbesar
tajassama = menjadi besar
jismun j ajsaamun = badan, jisim
jasmaaniyyun = jasmani
tajassama fii ‘ainii kadzaa = tergambar, terbayang
jismun: maaddatun = benda, zat
jismun: syaklun = bentuk, rupa
jasiimun: ‘azhiimun = yang besar
jasiimun: dhoh?mun = yang gemuk
jasaamatun: ‘izhomun = kebesaran, keagungan
jasaamatun: dhoh?aamatun = besarnya, kemegahan
jasya a jasyaa an = bersendawa
jasya ‘un = keserakahan
jasyi ‘un = serakah, tamak
jasyimu jasyman = mengalami, mencoba dengan susah payah
jishshu: kalsun = kapur, kapur batu (bahan pembuat pupuk)
ja’batun j ji’aabun = tempat penyimpanan anak panah
ja’uda/u (ja’aadatan waju’uudan) = berkeriting
ja’’ada = mengeritingkan rambut
ja’uda/u ja’aadatan = (rambut) mengeriting, (kulit) mengerut
aj’adu = yang keriting
taja’’ada ljildu = kusut
ja’dii = keriting
ju’aidii: wabasyun = orang biadab, tak mengenal hukum
ja’roonu: ju’alun = kumbang
ja’ala = menjadikan
ja’ala/u ja’lan = membikin, membuat
ja’ala = menaruh, menempatkan
ja’ala = menyangka
ja’ala: yaf’alu = mulai berbuat
ja’alahu fii mutanaa wuli yadihi = meletakkannya pada tempat yang mudah diraih
ju’alun: ju’roonun = kumbang
ju’lun j aj’aalun = upah
ji’atun, biiroo = bir
jughroofiyaa = ilmu bumi
jughroo fiyaa fabii’iyyatun = ilmu bumi, alam
jughroofiyya = mengenai ilmu bumi
jiftun: zaujun = sepasang
jiftun: syiftun = penjepit
jafrotun = tengah-tengah dari sesuatu
jaffa/i jafaafan = menjadi kering
jaffafa = mengeringkan
jafaafun = kering
jaaffun = yang kering
tajfiifun = pengeringan
mujaffafun = yang dikeringkan
jafala/u jufuulan = lari dengan segera
jafala wa ajfala = lari, melarikan diri
jaffala wa ajfalahu = menyebabkan lari, mengejutkan, menakutkan
jaflun: jufuulun = terkejut, rasa malu
jaflun: namlun suudun = semut hitam
jaflun: safiinatun = kapal laut
jafnun j ajfaanun wajufuunun = kelopak mata
jafnatun = mengkuk besa
jafwun: jafaa un = kekerasan (tabiat)
jafaa/u jufaa an = kasar
jaafin = yang kasar
jafaa/u jafwan = menjauh, berpaling
jalaba/u/i jalban = membawa, mendatangkan
jalaba ljarh?u = sembuh
ajlaba lqoumu = mengumpulkan, menghimpun
ijtalaba = memasukkan, mendatangkan barang-barang dari luar, mengimport
istajlaba: naala = memperoleh, mendapatkan
jalbu: ih?dhoorun = mendatangkan, membawakan
jalbu: tasbiibun = menyebabkan
ijtilaabun: nailun = memperoleh, mendapatkan
istijlaabun = pemasukan barang-barang dari luar negeri
jalabun: jaliibun = barang yang diimport (didatangkan dari luar negeri)
julbatun = kerak luka (setelah sembuh)
istijlaabu ssayyaah?i = mendatangkan wisatawan
jalbabun: wardatun = cincin kulit untuk merapatkan sekerup/kran
julubbaanun: nabaatun = nama tumbuh-tumbuhan
jallaabun = importir, pedagang
jallaabu l’abiidi: nakhkhoosun = pedagang budak belian
jallaabiyyatun: jilbaabun = gaun, pakaian
jaljala/i jaljalatan = gemerincing
jalaba ‘ala = menyebabkan
ajlaba = membuat keributan, membuat kegemparan
jalabatun = hiruk pikuk
juljulun j jalaajilu = genta
jaljalun (j jalaajilu) = genta
jalakho (jalkhon) = mengasah, menajamkan
jalh?un = batu pengasah
jaluda/u jaladan = mempunyai kesabaran
jalada = mencambuk, mendera
jalidu/a jaladan = membeku
jallada = membekukan
jallada lkitaaba = menjilid buku
tajallada = berdaya upaya menahan dengan sabar
jildun j juluudun = kulit
jallaadun = pedagang kulit
jaluudun: dzuujalidin = sabar, tabah, kuat
jaliidun = es, air beku
jaladun: ih?timaalun = kekuatan, kesabaran dan ketabahan
jaladun = langit
jildun = kulit
jildun: jasyarotun = kulit yang hilang rasa
jildatun = sepotong kulit
hum abnaa u jildatinaa = mereka kaum kami
jildatun: mijladatun = cambuk kulit
jaldatun = sekali cambuk
jallaadun = pedagang kulit
jallaadun = algojo
jabalu ljaliidi = gunung es
tajliidu ssawaa ili = cairan membeku
tajliidu lkutubi = penjilidan buku
mujalladun: mujammadun = beku, menjadi es
mujalladun: muh?buukun = jilid buku
mujalladun: kitaabun = volume/jilid
mujalladu lkatubi = tukang jilid buku
jalasa/i juluusan = duduk
jaalasa = duduk bersama dengan
ajlasa = mendudukkan
jalsatun = sidang
majlisun j majaalisu = tempat sidang
mjlisul idaaroti = sidang pengurus
majlisu lwuzaroo i = dewan mantri, kabinet
majlisun baladiyyun = dewan kota
majlisun ‘askariyyun = mahkamah tentara
jaliisun = teman, kawan
jalsatun: rosmiyyatun = sidang/rapat resmi
jalsatun: majlisun: ijtimaa’un = pertemuan
majlisun: lajnatun = dewan
jalatho/i (jalthon) = mencukur
jalatho ljilda = mengupas, melecetkan
jalthun = kupasan, pengupasan
majluuthun = yang terkupas
jilfun j ajlaafun = kasar
jalfatho ssafiinata = mendempul sela-sela kapal
jalla/u (jallaa wajallatan) = mulia, agung
jalla: ‘ankadzaa = jauh di atas
jallala = menutupi
jallala: ajalla = menghormati, memuliakan
jullun = sebagian besar
jaliilun j ajillaa u = mulia, terhormat
majallatun j majallaatun = majalah, surat berkala
ajalla ‘ankadzaa = mengagungkan
jullun: wardun = bunga mawar
jalaalun = kemegahan, keagungan
jalaalatun = yang mulia
shooh?ibu ljalaalati = paduka yang mulia
julalun: jalla = penting, besar
jullatu: jillatun = kotoran binatang
jaliilun = yang terhormat
jaliilun: saniyyun = yang megah/agung/mulia
tajillatun: ikroomun = kehormatan
jalmadun: julmuudun j jalaamiidu = karang
jalwun = hal menggosok
jalaa/u jalwan wajalaa an = menggosok agar mengkilat
jalaa: jalla = menerangkan, menjelaskan
jalaa = berangkat, keluar
jalaa ‘anhu kadzaa = menghapus, menghilangkan
ajla: ab’ada = mengeluarkan, mengusir
injala ‘an = berakhir
injala: inshoqola = mengkilap
injala ‘an kadzaa = menjadi jelas/terang
tajalla = ternyata
tajalla: inkasyafa = tampak/terbuka
jalyun: shoqlun = pengkilapan
jala: shoqola = mengkilapkan
jalaa un = kejelasan, kenyataan
jalaa un = keberangkatan
jaliyyun = jelas
jaliyyan = dengan nyata (jelas)
jumaanun = mutiara
jambarii = udang besar
jumju’atun j jamaajimu = tengkorak
jumjumii: qi’fii = berkaitan dnegan tengkorak
jama’a: h?arona = bergerak ke samping atau ke kanan
jamah?a jamh?an = kuda lari kencang tidak terkendali
jaamih?un: jamuuh?un = keras kepala, melawan
jimaah?un: hawa = hawa nafsu
jammada = mengeraskan
jamada/u jamdan wajumuudan = menjadi keras, membeku
jamadun = es air beku
jamaadun = benda yang tak bernyawa
jumuudun = keadaan beku
tajammada: takhotstsaro = menjadi beku
jammada bilburuudati = membekukan (dengan es)
jamadun: jaliidun = es
jaamidun = yang keras, beku
jaamidun: laayanshorifu = yang kaku/keras
jumaadun (j jumaadaatun) = mineral, benda mati
jumaadii (l uula wal akhiiroti) = nama bulan (jumadil ula, jumaditsaniyah)
jamrun wajamrotun j jamarootun = bara
mijmarotun j majaamiru = anglo, perdupaan
jamrotun = arang berbara
mujammarun = yang dipanggang
jumrukun = kantor pabean
rosmu ljamroki = cukai
jammaizun = sejenis pohon
jaamuusun j jawaamiisu = kerbau
jama’a jam’an = mengumpulkan
ajma’a ‘ala = bersepakat atas
ijtama’a = berkumpul
ijtama’abi = bertemu
jam’iyyatun = sidang, perkumpulan
jamii’un = semua
jaamiun = masjid jamik (besar)
jaami’atu = hubungan, gabunga
jaami’atun = universitas
ijmaa’un = persetujuan umum, kebulatan suara
ijtimaa’un = rapat, berkumpul
‘ismul ijtimaa’i = sosiologi
ijtimaa’iyyun = sosial, mengenai masyarakat
mujtama’u = masyarakat
mujma’un ‘ilmiyyun = lembaga ilmu masyarakat
jama’a: wah?h?ada = menyatukan, menggabungkan
jama’al arqooma = menjumlahkan
jama’a kitaaban = menyusun dengan mengutip dari buku lain
jama’a bainahum = mempersatukan
jama’a: h?asyada = menimbun
ajma’ wasajjal mulaah?azhotaka = kumpulan dan catat hasil penilitianmu
ijtama’a ‘alal amri = berniat mengambil keputusan
ijtama’a lqoumu = berhimpun, berkerupun
jam’un = pengumpulan, penghimpunan
jam’ul a’daadi = penjumlahan
jam’un = bentuk jamak
jam’un saalimun = bentuk jamak sempurna
jam’u ttaksiiri = bentuk jamak pecah
jam’iyyatun = perkumpulan
jam’atun: usbuu’un = sepekan
yaumu ljum’ati = hari Jum’at
jamaa’atun = kelompok, kumpulan, sekawan
jamii’ul asyyaa i = segala sesuatu
jamii’ul amaakini = dimana-mana
jamii’u nnaasi = semua orang, setiap orang
ajma’u = keseluruhannya, kesemuanya
jaami’un = pengumpul, penghimpun
jaami’un: syaamilun = berskala luas
jaami’un: mushonnafun = pengarang, penyusun
bil ijtimaa’i = dengan sura bulan
‘ilmul ijtimaa’i = sosiologi (ilmu sosial)
wizaarotu sysyu`nil ijtimaa’iyyati = departemen sosial
alhai atul ijtimaa ‘iyyatu = kelompok umat manusia
majma’un = tempat pertemuan
majma’u lyahuudi = sinagog
majma’un = jumlah (total)
majma’un: jumi’a = yang dikumpulkan
majmuu’atun = koleksi
mujtama’un: ijtimaa’un = pertemuan, rapat
mujtama’un: makaanul ijtimaa’i = tempat pertemuan
jamkiyyatun: rootibun = gaji, upah
jamala/u (jamlan) = mengumpulkan, menjumlah
jamala: dzakaro min ghoiri tafshiilin = menyebutkan secara umum
jamula = cantik, elok, indah
jumlatun = kalimat
jumlatun ismiyyatun = kalimat majemuk kata nama
jumlatun khobariyyatun = kata depan
jumlatun mu’taridhotun = kalimat sisipan
jumlatun: kamiyyatun = banyaknya, kuantitas
jumlatun: alkullu = jumlah seluruhnya
biljumlati = secara besar-besaran, dalam jumlah besar
jammala = menghiasi
jaamala = berlaku hormat (ramah)
jamalun j ajmaalun = unta
jumlatun j jumalun = jumlah
jumlatun = banyaknya, kuantitas
jumlatun = beberapa, banyak
taajiru ljumlai = pedagang besar
nukroonu ljumlati = yang tak tahu terima kasih
biwajhi ljumlati = secara umum, bicara secara umum
ijmaalii: ‘umuumii = umum
mujmalun: khulaashotun = ulasan, ringkasan
mujaamalatun = sopan, santun
‘ala sabiili lmajaamalati = karena kesopanan
jamaalun = kecantikan, keindahan
jammaalun = pembawa unta
jamiilun = cantink, elok, molek
jamiilun = kebaikan, perbuatan baik
ma’rifatu ljamiili = perasaan terima kasih
ijmaalun = ringkasan
ajmaalun, bil ijmaali = dengan ringkas
jamma/u (jamman) = mengisi sampai penuh
jammun j jimaamun wajumuumun = banyak
jammun ghofiirun = jumlah besar
jumaanun: lu`luu un = mutiara
jamharo: tajamharu = berkumpul
jumhuurun j jamaahiiru = orang banyak
ljumhuuru = publik
jumhuuriyyun = pengikut republik
jumhuuriyyatun = republik
janaba/u janban = menjauhkam, menyisihkan, memisahkan
ijtanaba: tajannaba = menjauhkan diri
janba: jaaniba = sisi, pihak
janban lijanbin = berdampingan
bijanbin: bijaanibi = di samping
dzaatu ljanbi = radang selaput dada
janaabukum = tuan yang terhormat
januubun = selatan
januuban = arah selatan
ijtabiyyun = orang asing
‘ala janbin = disamping, disisi, radang selaput dada
‘ala janbin = disisi, disamping
rofiiqu ljaanibi = halus, lembut, ramah
janibiyyun: jaanibiyyun = ke arah samping
junaabun = gelar kehormatan
manjanaabukum? = siapa nama anda?
januubiyyu = bagian selatan
ijtinaabun: tajannubun = penjauhan
yujtanabu = dapat dijauhi/dihindari
junbaarun = latihan gerak bada
janna’ = memberi bersayap
janah?a ila/u/i junuuh?an = cenderung kepadanya, memihak
janaah?u = sayap burung
junaah?un = dosa
jinh?un: junh?un = sisi, sebagian
janaah?u: kassafun = perlindungan
janaah?u ljaisya = sayap tentara/pasukan
junh?atun = kejahatan ringan
jaanih?un: janbun = samping, sisi
jannada = mengumpulkan tentara
tanannada = menjadi tentara
jundun j junuudun = pasukan
jundiyyun = seorang prajurit
tajniidun = pengerahan tentara
jundubun j janaadibu = belalang
jindaarun (j janaadirotu) = pengawal raja/amir
jandarotun: jandaarotun = alat untuk mengepres
janduflii = kerang
jandala = membantingkan
janaadilu nnauli: syalaalaatun = air terjun Nil
janaza/i (janzan) = menutupi, mengumpulkan
juniza: maata = menutup mata
jannaza lmayyata = membaca do’a pemakaman (menurut orang masehi)
janaazatun j janaa izu = usungan mayat, mayat
jinnaazun = upacara pemakaman (menurut orang masehi)
jinnaazun: janaazatun = jenazah
janzabiilu: zanzabiilu = jahe
jinzaarotu: zinjaarun = karat logam berwarna hijau
zinjiirun: zinjiirun = rantai, kabel
jannasa = menjadi seorang warga negara
jaanasa = menjadi sejenis (sebangsa)
jinsun j ajnaasun = jenis, bangsa
jinsiyyatun = kebangsaan
jannasahu (fii lh?isaabi) = mengurangi (dalam matematika)
jinsun: fashiilatun = ras, bangsa
jinsun: shifatu ttadzkiiri awi tta`niitsi = jenis kelamin
jinsun: (fii nnah?wi) = jenis betina/jantan (istilah dalam tata bahasa)
ismu ljinsi = kata nama jenis
aljinsu lbasyarii = ummat manusia
aljinsu llathiifu = kaum wanita
aljinsu ttaqliidii = adat seksual sesuai dengan kebiasaan
aljinsiyyatu ththafliyyatu = alat kelamin anak
taariih?u ljinsiyyati = sejarah bangsa-bangsa
tajaanusun: mujaanasatun = persamaan jenis
mujaanisun: mumaatsilun = sama, serupa
junfaashun: junfaishun = kanfas, kain muta
janna/u jannan wajunuunan = telah gelap (malam)
junna = menjadi gila
jinnun: jannun: jinnatun = jin
janaanun = hati
janaa inii = tukang kebun
junnatun j jannaatun = perlindungan perisai
mijannun: junnatun = perisai
jannatun j jannaatun = surga
jannatun: junuunun = sifat gila
janiinun j ajinnatun = janin, embrio
junainatun = kebun
majnuunun = gila
janna: ajanna = menutup, menyembunyikan
junna: tajanna = menjadi gila
jannana = membuat gila
tsaabitu ljanaani = yang tabah
junuunu: h?amaaqotun = kepandiran, kebodohan
majnuunun: ah?maqun = yang pandir, bodoh
sakhshun majnuunun = orang gila, orang sakit ingatan
jana/ii jayyan = memetik buah-buahan
jana = berbuat dosa
jinaayatun = dosa, kejahatan
alqonuunu ljanaa iyyun = undang-undang pidana
junaihun = sejenis uang, pound
jinaayatun kubro = dosa/kejahatan besar
jinaa iyyun = mengenai kejeahatan
jaanin: muqtarifun = yang berbuat dosa/kejahatan
jaanin: h?aashidun = pemetik/pemungut (buah dan lain-lain)
majniyyun ‘alaihi = korban kejahatan
junyatun mishriyyun = pound Mesir
munyatun injiliizii = pounsterling Inggris
jahada/u jahdan = berusaha keras
ijhada = membebani (binatang) lebih dari kekuatannya
jaahada = berjuang, berperang
ijtahada = bekerja dengan sungguh-sungguh
juhdun = tenaga, kekuatan
jahdun = usaha, jerih payah
jaahada: jaaroba = berperang, berjihad
aqsho ljuhdi = sekuat tenaga
jihaadun: qitaalun = peperangan, pertempuran
jihaadun: mujaahadatun = perjuangan, jihad
jihaadiyyun: h?arbiyyun = kemiliteran
ijhadun = usaha keras
ijtihaadun = kerajinan, kegiatan, ketekunan
mujaahidun = pejuang, prajurit
mujtahidun = yang rajin/giat
jaharo/u jahron wajahrotan = mengeraskan suara
jaharo = mengumumkan
jahron: jahaaron = secara terbuka, dengan terang-terangan (tidak sembunyi-sembunyi)
jahuro shshoutu = (suara) menjadi keras
ja aharo: tajaaharo = mengumumkan dengan terang-terangan
jahrotun: jahron = dengan terang-terangan
jahriya: ‘alanna = terbuka, terang-terangan
jahuurii: ‘alin = suara keras/lantang
ajharun: qoriibu sy#syuufi = orang yang kaya dapat melihat dari jarak dekat
mijharun: mijhaarun = yang lantang/nyaring suaranya
jauharun j jawaahiru = zat, unsur
jauharun = permata
ljauharu fardu = stom
jauhariyyun = penting, mesti
jauhariyyun = pedagang permata
ajharu = cantik, tampan
mujhirun = mikroskop
jahaza/u jahron = menambah luka parahnya (orang luka)
jahhaza = melengkapkan, menyiapkan
tajahhaza = menyiapkan hal-hal yang perlu
jahaazun: jihaazun = perlengkapan
jaahizun: mujahhazun = tersedia, siap
tajhiiziyyun = sebagai pendahuluan
ih?tabaka ljawaariba wa amtsaalahaa = melengkapi
jihaazu l’aruusi = perlengkapan pengantin
jihaazun: ‘uddatun = alat perkakas
jihaazun: nizhoomun: tarkiibun = sistem, cara, susunan
jihaazu l’azhmi = alat pencernaan
mujahhazun (kalmalaabisi ljaahizati) = pakaian jadi
jahdhun: ijhaadhun = pengguguran kandungan
ajhadhoti lmar atu = perempuan keguguran
jahilu/a jahlan wajahaalatan = tidak tahu, bodoh
tajaahala = pura-pura tidak tahu
istajhala = menganggap seseorang bodoh
jahuulun = bodoh, bingung
jaahiliyyatun = keadaan bangsa Arab sebelum Islam
mujhalun j majaahilu = padang belantara
tajaahalal amro = tak mau tahu, tak menghiraukan
jahlun: jahaalatun = ketidaktahuan
jahaalatun: h?amaatatun = kebodohan, kepandiran
jaahilun = bodoh/tidak tahu
majhuulun = yang tak dikenal, padang belantara
shiighotu lmajhuuli = bentuk pasif
fi’lun mabniyyun lilmajhuuli = kata kerja bentuk pasif
jahama jahman = menerima tamu dengan muka masam
jahannamu = neraka jahanam
jahannamii: jah?iimii = berkenaan dengan neraka
alatun jahannamiyyatun = alat pembakar
ijtaaba: ah?dhoro = membawa, mendatangkan
jaubun = penyelidikan tempat-tempat yang belum diketahui
jawaabun = jawab
jawwaabun = pemeriksa
jaaba/u jauban = melawat, memeriksa
ajaaba: jaawaba = menjawab
istajaaba: ajaaba = Allah menerima do’anya
istajwaba = minta jawab, menanya
jawabatun: h?afrotun = lubang
jawaabun h?ithoobun = surat, berita
jawwaabun = pelancong, pengembara, turis
ajaabatun: roddun = jawaban, balasan
ajaabatun istijaabatun = pengabulan, perkenan
istijwaabu sysyuhuudi = pertanyaan kepada saksi
juubiitir = Yupiter (bintang)
ijtaaja = memusnahkan
jaah?a/u (jauh?an): ajaah?a = membinasakan, memusnahkan
jauh?atun = malapetaka, bencana besar
jauh?un = tenunan dengan bulu domba
jaa ih?atun j jaa ih?aatun = bencana
jaa ih?atun = wabah, hama yang merusak
jaada/u (jaudan wajaudatun) = menjadi baik/lebih baik
jaudun: mathorun ghoziizun = hujan lebat
jayyadan: h?asanan = baik sekali, istimewa
tajwiidun = pembacaan dengan memperhatikan tajwijnya
jawwada = membikin jadi bagus
jawwada = membaca (Al-Qur’an) dengan betul menurut ilmu tajwid
jaada ‘ala/u juudan = memberi dengan kemurahan hati
jaada binafsihi = merelakan jiwanya untuk kebenaran, dsb
ajaada = mengerjakan dengan baik
juudun = kemurahan hati
jaudatun = kebaikan
jawaadun = kuda yang cepat
jawwaadun = pemurah hati
jayyadun = baik, bagus
jaudaarun: juwaidaaru = sejenis tanaman gandum
jaurun = kelaminan, ketidakadilan
jaaro ‘ala/u jauron = berbuat lalim, menganiaya
jaaro’an = menyimpang
jaawaro = bertetangga dengan
ajaaro = memperlindungi, menolong
istajaaro = minta perlindungan
jaarun j jiiroonun wajiwaarun = tetangga
jaa irun = tidak adil, lalim
mujaawirun = tetangga
jaaro ‘alaihi: idhthohadahu = menindas
jaaro ‘ala h?aqqon: i’tada = melanggar
jaawaro taakhoma = membatasi pada
istajaarobihi = mencari perlindungan pada
istajaarominhu = mencari perlindungan terhadap
jaurun: jaufun = tidak adil
jaurun: thulmun = zalim, penindasan
jiwaarun: jiirotun = lingkungan tetangga, ketetanggaan
jiwaarun: ghoutsun = perlindungan
jaa irun: istibdaadi = pertimbangan atau keputusan perorangan
jaa irun: thoolimun = yang lalim, penindas, tidak adil
mujaawirun likadzaa = berbatasan, berdekatan dengan
majiirun = pelindung
jaurobun j jawaaribu = kaos kaki
jaurobun qoshiirun = kaos kaki pendek
jawwaza: ajaaza = mengizinkan
jaaza = boleh, diizinkan
jaaza: ijtaaza = melalui, melewati
jaawaza: tajaawaza = melampaui
jauzun = sejenis buah yang berkulit keras
jauzun hindiyyun = buah kelapa
jawaazun = keizinan
jawaazu ssafari = paspor (surat keterangan jalan)
ijaazatun = izin
ijaazatun ghiyaabin = cuti, perlope
jaa izun = boleh, mungkin
jaa izatun j jawaa izu = hadiah, ganjaran
mujaa ziyyun = dengan kiasan
ijtazal imtih?aana = lulus ujian
tajaawaza’an = melewati, telah melebihi
jawaazun syar’iyyun = halal sesuai hukum agama
yakuunu tajdiidu ljawaazi’amarrootin = pasport itu dapat deperbaharui 4X
ijaazatun: ruh?shotun = izin
ijaazatu mardhiyatin = izin sakit
ghoo ibun bil ijaazatin = cuti
jauzu ththoibi = pala
jauzulqozza = kepompong
jauzii = berwarna seperti kenari
jaazun: ghoorun = gas
jaazun: zautu lbitruuli = petroleum
jaa izun: maarin = yang menyeberang
jaa izun: muh?tamalun = mungkin, boleh jadi
tajaawuzu: mujaawazatun = berlebihan
mujaazun = lafad yang dipindahkan dari aslinya ke dalam arti baru (majaz)
mujaazun: ta’biiru majaazii = kiasan
‘ala sabiili lmajaazi = secara kiasan
jausaqun: qoshrun = istana
jawwa’a: ajaa’a = melaparkan
jaa’a/u jau’an = lelah lapar
jau ‘un = lapar
jaa i’un/u jau’aanu = orang lapar
jawwa’a: ajaa’a = melaparkan
majaa’atun: qoshthun = kelaparan
jawifa (jawafan) = berlubang, berongga
jaufun: bathnun = perut
jawwaanatun = sejenis pohon/buahnya
tajwiifun: waqbun = lubang, rongga
jaufa = melubangi
jaufun = bagian dalam (dari rumah)
ajwaafu: mujawwafun = berlubang
jauqun: jauqotun = kelompok, golongan
jaala (jaulan wajaulaanan) = brkeliling
jawwala: daaro: saro = berputar
jawaalun = sak, kantong
jaulun = hal berkeliling
jaala/u jaulan = berjalan keliling, berputar-putar
tajawwala = berkeliling, berputar
jawwaalun = pelancong, turis
jawwaalatun = sepeda motor
majaalun = lapangan buat berjalan keliling
tajawwulu = pengembaraan
man’utajawwulin = jam malam
laa majaala fiihi ththofni = tak dapat dibantah
jaama = gelas minum
jaunun = hitam
juwaantii: quffaazun = sarung tangan
juutillatun: nuqbatun = baju kenayak, rok bawah
jaahun = kemuliaan
‘ariidhu ljaa i = yang berkedudukan/berpangkat
jawwun: alqubbatu zzarqoo u = langit, cakrawala
jawwun: juwwaa = bagian sebelah dalam dari segala sesuatu
jawwun j ajwaa un = angkasa
jawwayyun = mengenai udara, angkasa, langit
h?ajaru ljawwayya = batu meteor
‘ilmu lzhowaahiri ljawwayyati = meteorologi (ilmu tentang iklim dan cuaca)
jawwaanii = bagian dalam
jaawii = menyan jawa
juwaidaarun = nama tanaman
jaibun j jubuubun = saku
jawun = rasa cinta (duka) yang mendalam
jaa a/i majii an = datang, tiba
majii un = kedatangan
jaa al amro: fa’alahu = mengerjakan, melakukan
jaawabihi: ah?dhorohu = mendatangkan
jaa ahu sysyai u = sampai kepadanya, menerima
jaaba/i (jaiban) = membelah
jaaba lbilaada = menjelajahi, melawat
jaibun (fii lhandasati) = fungsi trigonometri
jaibu tstsaubi: sayyaabatun = saku baju
jiidun = leher
jiirun = kapur
jiirun h?ayy = batu kapur yang belum dibakar, kapur mentah/gamping
jiirun muthfa un = batu kapur yang sudah dibakar, kaput mati (disiram dengan air)
jayyaarotun = pembakaran kapur
jaasya/i jaisyan = mendidih
jaasya/i (jaisyan) = merasa mual
jaasya lh?arbun bainahum = bergejolak, berkobar
jaisyun j juwuusyun = tentara
jayyasya = memobilisasi
jaisyaanun = pendidikan
ja isyun = yang mendidik
jaa isyu nnafsi = yang sakit
jiifatun j jiyafun wajyaafun = bangkai
alfuroobu ljiifii = sejenis burung gagak
jiilun j ajyaalun = seketurunan, abad
jiilaatii = es krim
jiilaaniinu: hulaamun = agar-agar
jiyyatun: mustanfa’u lmaa i = rawa, paya
jiyuuluu jiyaa = geologi (ilmu yang menyelidiki tentang lapisan tanah)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar